译苑新谭2023,Vol.4Issue(2) :12-21.

20世纪以来泰州学派思想在西方世界的译介与研究

Translation and Research of Taizhou School Thoughts in the Western World since the 20th Century

蔡丽丽
译苑新谭2023,Vol.4Issue(2) :12-21.

20世纪以来泰州学派思想在西方世界的译介与研究

Translation and Research of Taizhou School Thoughts in the Western World since the 20th Century

蔡丽丽1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京师范大学泰州学院,泰州
  • 折叠

摘要

经典文学作品的译介和研究在中外文化的交流互鉴中起着非常重要的作用.泰州学派是中国历史上一个典型的思想启蒙学派,学派创始人王艮发扬了王守仁的心学思想,引领了明朝后期的思想解放潮流.国内对于泰州学派思想的译介研究尚处于起步阶段.本研究将系统检索并梳理 20世纪以来泰州学派思想在西方世界的译介与研究概况.一方面考察西方学术界对泰州学派思想译介的整体貌相,另一方面指出泰州学派思想在西方世界的研究与传播问题,探索其哲学思想、政治思想、教育思想和文学理论海外传播的有效途径,进一步推动中国典籍外译和传播.

Abstract

The translation and research of classical literary works play a very important role in the exchange and mutual learning of Chinese and foreign cultures.Taizhou School is a typical enlightenment school in Chinese history.The founder of the school,Wang Gen,carried forward the thought of Wang Shouren and led the trend of ideological liberation in the late Ming Dynasty.The domestic research on the translation of Taizhou School thoughts is still in its infancy.This study will systematically search and sort out the translation and research overview of Taizhou School thoughts in the western world since the 20th century.On the one hand,it will investigate the overall appearance of the western academic circle on the translation of Taizhou School thoughts,on the other hand,it will point out the deficiency in the research and dissemination of Taizhou School thoughts in the western world,explore the effective ways of overseas dissemination of its philosophy,political,education and literary theories,and further promote the outbound translation and dissemination of Chinese classics.

关键词

泰州学派/思想/西方世界/译介

Key words

Taizhou School/thoughts/western world/translation

引用本文复制引用

出版年

2023
译苑新谭
四川省译协

译苑新谭

ISSN:
参考文献量28
段落导航相关论文