摘要
2019 年 11 月首次出版的纪实文学《中国疫苗百年纪实》对于当下正确把握疫情,科学应对疫情,吸取经验教训,打赢疫情防控阻击战具有重要的参考意义.从国际形势而言,该书的日译有助于抑制日本社会因疫情原因对华负面印象的攀升.本研究以文本的科普性、召唤性为出发点,从接受美学视角研究《中国疫苗百年纪实》日译策略,认为翻译一方面需照顾读者的接受视界,另一方面需保留或创造文本的召唤结构;对病名的翻译需要寻找与之对应的专业术语,若遇到民间或非官方病名的翻译,最主要是基于读者的原有图式,尽可能贴近病名的内涵意义.