国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
语言与翻译(汉文版)
2018,
Issue
(1) :
72-77.
维吾尔谚语汉译中的“等值翻译”研究
A Study of Uyghur-Chinese Equivalent Translation in Uyghur Proverbs
陈亮
语言与翻译(汉文版)
2018,
Issue
(1) :
72-77.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
维吾尔谚语汉译中的“等值翻译”研究
A Study of Uyghur-Chinese Equivalent Translation in Uyghur Proverbs
陈亮
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
解放军信息工程大学,洛阳471003
折叠
摘要
文章首先从概念出发讨论谚语在维汉两种语言中的等值关系,然后概括维吾尔谚语及其翻译产品应秉持的口语性、通俗性、说教性语体风格,重点梳理了当前维吾尔谚语汉译中存在的三个不等值现象,最后提出以“等值原则”为基础的翻译策略与技巧.
关键词
维吾尔谚语
/
汉译
/
等值
引用本文
复制引用
出版年
2018
语言与翻译(汉文版)
语言与翻译杂志社
语言与翻译(汉文版)
CHSSCD
影响因子:
0.216
ISSN:
1001-0823
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果