首页|网络流行语模因的英译

网络流行语模因的英译

扫码查看
网络流行语模因的英译是源语模因到目的语的转换再生,该过程的实现需借助于英译模因.英译模因是翻译模因库中的模因成分,主要表现形式分为基因型、表现型和变异型三种.成功的网络流行语模因的英译转换建立于源语模因认知、译者构建目的语模因认知、目的语读者认知的有机协同.源语模因的重新编码需采用相应的英译转换策略,如音译、直译、意译、拼缀模因转换法,促进源语模因的跨文化再生.
A Chinese-English Translation of Network-Catchphrase Memes

廖开洪、代超

展开 >

暨南大学外国语学院,广州510632

网络流行语模因 模因库 英译模因 英译策略 协同机制

国家社会科学基金一般项目广东省哲学社会科学规划项目

12BYY119GD13XWW08

2018

语言与翻译(汉文版)
语言与翻译杂志社

语言与翻译(汉文版)

CHSSCD
影响因子:0.216
ISSN:1001-0823
年,卷(期):2018.(2)
  • 7
  • 6