国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
语言与翻译(汉文版)
2018,
Issue
(3) :
80-83.
简谈十九大报告维吾尔文译本的语言特点
A Brief Analysis of the Linguistic Features of Translated Version of Reports of the 19thNational Congress of the Communist Party of China
张灯柯
语言与翻译(汉文版)
2018,
Issue
(3) :
80-83.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
简谈十九大报告维吾尔文译本的语言特点
A Brief Analysis of the Linguistic Features of Translated Version of Reports of the 19thNational Congress of the Communist Party of China
张灯柯
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
新疆大学中国语言学院,乌鲁木齐830046
折叠
摘要
文章对十九大报告维译本进行相关词频统计,总结出维吾尔语政治文本翻译中的常用词汇、典型句式及常用翻译方法,以期对当前少数民族语言政治文本翻译有所裨益.
关键词
十九大报告
/
维吾尔文译本
/
语言特点
引用本文
复制引用
出版年
2018
语言与翻译(汉文版)
语言与翻译杂志社
语言与翻译(汉文版)
CHSSCD
影响因子:
0.216
ISSN:
1001-0823
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果