时间副词"前后脚"的句法、语义及词汇化分析
Syntactic,Semantic and Lexical Analysis of the Time Adverb"Qianhoujiao"
王金颖1
作者信息
摘要
"前后脚"作为现代汉语的常用结构,可用作偏正短语和时间副词.用作时间副词时,句法上,主要在句中作状语,所联系的主语论元具有复数性特征.从共现情况来看,其后修饰动词为非持续性动词,与完成体标记"了"共现,还可以与其他副词共现.语义上,具有相继义和短时义.历时方面,时间副词"前后脚"形成于清末民初,句式糅合和语言经济性原则是其形成的主要机制和动因.
Abstract
As a common structure in modern Chinese,"Qianhoujiao"(前 后脚)can be used both as a modifier-noun phrase and as a time adverb.When it is used as a time adverb,syntactically,it is used mainly as an adverbial modifier in a sentence,and the subject theorized by it is plural.From the perspective of co-occurrence,the verbs it modifies are non-continuous."Qianhoujiao"co-occurs with the perfect marker"le"(了),and can co-occur with other adverbs as well.Semantically,it indicates succession and a short time span.Diachronically,"qianhoujiao"was formed in the late Qing dynasty and the early Republic of China,and the principle of syntactic blending and lin-guistic economy were the main mechanisms and motives for its formation.
关键词
时间副词/"前后脚"/句法/语义/词汇化Key words
time adverbs/"Qianhoujiao"/syntax/semantics/lexicalization引用本文复制引用
出版年
2024