从日藏汉籍书目到比较文学文献学——不是为了纪念的纪念
张哲俊1
作者信息
摘要
调查日藏汉籍书目是古典目录学的工作,但也可以是比较文学的一部分.从古典目录学或古典文献学可以建构出比较文学文献学,比较文学文献学是以阅读书目校注并研究交流关系的方法.交流关系的本质是文献关系,必须沉入到文献层面才能更为清楚地了解交流关系.古典文献学与比较文学是不同学科,有不同的性质与任务,也就会存在矛盾与距离.只有建构比较文学文献学,才能有效地推进交流关系的研究,扫除混沌纠缠.遗憾的是,在迄今为止的比较文学历史中,尚未发现比较文学文献学著作,比较文学文献学的建构具有原始实践的意义.
Abstract
The investigation of Japanese collection of Chinese books is the work of Classical Bibliography,but it can also produce Comparative Literature,so it is also a part of Comparative Literature.Comparative Literature Philology can also be constructed from Classical Bibliography or Classical Philology.Comparative Literature Philology is a method of reading bibliography and studying communication relations.The essence of communication relationship is the literature relationship,and we must sink into the literature level to understand the communication relationship more clearly.Classical Philology and Comparative Literature are different disciplines with different properties and tasks,so there will be contradictions and distances.Only by constructing Comparativé Literature Philology can we effectively promote the study of communication relations and eliminate chaos and entanglement.Unfortunately,no works of Comparative Literature Philology have been found in the history of Comparative Literature up to now.The construction and practice of Comparative Literature Philology have the significance of primitive research.
关键词
校勘/注释/阅读书目/比较文学文献学Key words
collation/annotation/reading bibliography/Comparative Literature Philology引用本文复制引用
出版年
2024