国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国俄语教学
2017,
Vol.
36
Issue
(2) :
45-49,81.
关于俄语MTI培养模式的几点思考
杨俊
朱达秋
中国俄语教学
2017,
Vol.
36
Issue
(2) :
45-49,81.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
关于俄语MTI培养模式的几点思考
杨俊
1
朱达秋
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
四川外国语大学
折叠
摘要
俄语翻译硕士教育的根本着眼点是建构翻译能力的培养模式,而在翻译能力的培养中,认知能力,特别是其中的逻辑思辨能力的培养和提高应成为重中之重.同时在办学方面应有特色,要避免人才培养的同质化现象.在教学模式的选择方面应该摆脱学术型研究生教学模式的束缚,走向选择多样化,要考虑教学模式选择的针对性和匹配性.系统的教材建设应成为俄语MTI培养刻不容缓的重要工作.教材建设应注重创新性、理论性、实用性和衔接性.
关键词
俄语MTI
/
培养模式
/
能力
/
特色
/
教材
引用本文
复制引用
出版年
2017
中国俄语教学
北京外国语大学
中国俄语教学
CHSSCD
影响因子:
0.329
ISSN:
1002-5510
引用
认领
被引量
4
参考文献量
10
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果