首页|论成素在成语语义混合加工中的中介效应

论成素在成语语义混合加工中的中介效应

扫码查看
成素是成语在语法构成、语义整合、认知识解中的基本构件。作为基础性信息单位,成素在成语语义提取和整合的加工阶段都发挥着重要的中介效应。混合加工作为更具弹性和灵活性的综合分析模型,既承认成语整词表征的存在,也重视成素的建构与解构作用。研究发现,成语语义加工的特殊性在一定程度上是由成素决定的:在语义提取阶段,因具体性效应和使用频率优势,成素对低频成语的影响比对高频成语大,对具体性效应高的成语的影响比对抽象性效应高的成语大;在语义整合阶段,受组构性和熟悉度的限制,成素的作用程度迥异,成语的组构性越强,成素整合语义的作用越突出,但随着熟悉度的提高,成素的中介效应会同步减弱,呈现反比例态势。
The Mediating Effect of Components in the Hybrid Semantic Processing of Idioms
Components are grammatical,semantic and cognitive construction.As basic information units in idiom semantic processing,components play a mediating effect in semantic extraction and semantic integration.Hybrid processing,as a more elastic and flexible comprehensive analysis model,not only recognizes the existence of idiom as whole word representation,but also attaches importance to the construction and deconstruction of components.The results show that the particularity of idiom semantic processing is determined by the components to some extent:in the stage of semantic extraction,the frequency and concreteness effects components have a greater effect on low-frequency idioms than on high-frequency idioms,and on idioms with high concreteness than on those with high abstraction.In the stage of semantic integration,the effect of components is affected by the compositionality and the degree of familiarity;the stronger the compositionality of idioms,the more prominent the role of components play in the semantic integration.But with the increase of familiarity,the mediating effect of components will weaken,showing an inverse proportion.

idiom semanticscomponentshybrid processingmediating effect

李羽涵

展开 >

华中师范大学

成语语义 成素 混合加工 中介效应

2024

中国俄语教学
北京外国语大学

中国俄语教学

CHSSCD
影响因子:0.329
ISSN:1002-5510
年,卷(期):2024.43(4)