首页|基于SWOT分析法的现场技术口译特点及对策研究

基于SWOT分析法的现场技术口译特点及对策研究

扫码查看
本文从语言学、口译类型、工作环境、专业知识等角度对现场技术口译的有利和不利特点进行了分析,指出现场技术口译在类型上主要属于交替传译及联络口译,存在对措辞、语体和语法等问题容忍度较高、互动性较强、场合正式度较低、面对面交流等有利特点,但也面临听辨障碍多、传译速度快、专业知识深、心理压力大、讲话人语言因素复杂、现场环境恶劣、跨文化交际困难等不利特点.随后,采用SWOT方法将上述特点整理为优点、弱点、机会和威胁四个部分,提出了相应的对策并进行了总结.
On-Site Technical Interpreting Characteristics and Strategies Based on SWOT Analysis
This article analyzes the characteristics of on-site technical interpreting considering linguistics,classi-fication,work conditions,and technical knowledge,highlighting both the positive and negative aspects.It is im-portant to note that on-site technical interpreting encompasses both consecutive interpreting and liaison interpre-ting.One notable feature is its relatively high tolerance for wording,styling,and grammatical issues.Moreover,on-site technical interpreting is highly interactive,typically occurring face-to-face in a less formal setting.Howev-er,there are several challenges faced by on-site technical interpreters,including difficulties in listening compre-hension,fast delivery speed,lack of technical background knowledge,high psychological pressure,linguistic challenges posed by the speaker,adverse on-site environments,and cross-cultural issues.To further analyze these characteristics,a SWOT analysis is conducted,categorizing them into strengths,weaknesses,opportunities,and threats.Strategies are proposed accordingly,and a conclusion is drawn based on the findings.

On-site interpretingcharacteristicsstrategiesSWOT analysis

刘野、袁欣、汪涛

展开 >

西北机电工程研究所 咸阳市 712099

陆军边海防学院基础部 西安市 710108

武汉大学外国语言文学学院 武汉市 430072

现场技术口译 特点 对策 SWOT分析

2024

中国科技翻译
中国科学院科技翻译工作者协会

中国科技翻译

CSTPCDCHSSCD
影响因子:0.699
ISSN:1002-0489
年,卷(期):2024.37(1)
  • 5