A Preliminary Research on the English Translation of Historical Materials of Science and Technology in Ancient China in Research Papers:A Case Study of Chinese Annals of History of Science and Technolo-gy(CAHST)
Ancient Chinese literature of history of science and technology(S&T)is the starting point and basis for historians of S&T to engage in relevant research.Literature cited in research papers on the history of S&T is characterized by a wide range of disciplines involved,many specialized terms,a large difference between the language habits and that of modem Chinese,and a complex implied cultural background.It is a challenge for translators to produce a translation of S&T historical literature which expresses accurately and is easy to under-stand in the context of research papers.Based on actual examples of editing and translating English research pa-pers,the author of this paper proposes that emphasizing the translation of terminology,understanding the origi-nal text precisely,maintaining contextual awareness,and communicating with the author when needed are meth-ods worth trying in the translation of historical materials of S&T in ancient China.
translation strategycontext awarenesshistory of science and technologytranslation of histori-cal material