Application of MTPE in Translation of Scientific English:From the Perspective of Functional Equiva-lence
Scientific English is distinguished by its specialized terminology and the use of logical,intricate sen-tences.This paper elucidates the process of post-editing at the lexical,syntactical,and textual levels,grounded in Nida's functional equivalence theory.The goal is to offer insights for human translators tasked with refining machine-translated scientific English texts,thereby enhancing the overall quality of translations.