基于语料库与ChatGPT的DDL翻译实践
Corpus-and ChatGPT-Based DDL Translation Practice
崔艳秋 1谢李1
作者信息
- 1. 电子科技大学中山学院 中山市 528400
- 折叠
摘要
数字工具与传统教学相结合,正在引领新文科教学模式的变革.本研究以标语翻译实践为例,引入数据驱动式学习(DDL)模式,自建语料库,运用语料分析工具和ChatGPT,分析标语的词汇、句式、修辞特征.实践结果表明,大语料输入结合统计分析工具的探索式学习,有助于掌握特定文本的语言规律,提升学习效果与效率;基于语料库习得的多种修辞手法以及平行文本仿译,有助于培养创译能力,使译文生动并符合目的语受众习惯.
Abstract
The integration of digital tools with conventional pedagogy is spearheading a transformation in the field of humanities education.This research utilizes slogan translation as a case study,employing Data Driven Learning(DDL)methodologies,a self-compiled corpus,analytical software,and ChatGPT to dissect the lexi-cal,syntactic,and rhetorical characteristics of slogan texts.The findings demonstrate that an inquiry-based ap-proach facilitated by big data and analytical instruments significantly enhances the learning outcomes and effi-ciency in grasping specific textual elements.By emulating parallel texts and employing a variety of rhetorical techniques,students'translations are rendered more inventive and idiomatically suited to the target audience.
关键词
DDL/语料分析/ChatGPT/创译Key words
DDL/corpus analysis/ChatGPT/transcreation引用本文复制引用
基金项目
广东省教育科学规划课题(2022GXJK397)
广东省高等教育教学改革项目(SJY202208)
出版年
2024