中国科技史杂志2024,Vol.45Issue(3) :445-460.

藏红花的名与实及藏红花之路

Crocus and Saffron:Names and Facts

宗喀·漾正冈布 赵书苑
中国科技史杂志2024,Vol.45Issue(3) :445-460.

藏红花的名与实及藏红花之路

Crocus and Saffron:Names and Facts

宗喀·漾正冈布 1赵书苑2
扫码查看

作者信息

  • 1. 兰州大学藏缅阿尔泰研究所,兰州 730020;印第安纳大学人类学系,美国 布卢明顿47405-7100
  • 2. 兰州大学藏缅阿尔泰研究所,兰州 730020
  • 折叠

摘要

藏红花是欧亚大陆古代特别贸易商品,它有着数千年的栽培和使用历史,也是古代东西方文明交往交流、使得欧亚世界自古以来即呈现"技术和文化上为一个整体"的重要见证.长期以来,人们对它的名称、来源等存在许多误解.通过系统梳理和研究古希腊、圣经希伯来、梵、希腊-罗马化时期埃及、拉丁、波斯、阿拉伯以及藏、汉等欧亚世界主要一手历史文献和其他证据,发现藏红花自爱琴海地区起源,其名称实际存在两个源头,即源自古希腊语的Crocus系统,与源自中古波斯-阿拉伯语的Saffron系统.考察藏红花的名实及源流,也能在一定程度上大致勾勒出20世纪以前存在于欧亚大陆上的以藏红花为主的传播与贸易通道,即"藏红花之路"(Road of Saffron).

Abstract

Saffron,a costly flavoring,medicine and dye,has been cultivated and used for more than three thousand five hundred years in the Eurasian world.However,the plant has been widely misunderstood in terms of its naming,origin,growing areas and uses.This article aims to map out how the names of saffron in the dozens of major Eurasian languages evolved,based on historical literatures in ancient Greek,Biblical Hebrew,Sanskrit,Egyptian(of Greco-Roman Egypt),Old Aramaic(Old Syriac),Latin,Persian,Arabic,Tibetan and Chinese.Saffron,although proved to have originated from the Aegean region,was named after two sources,one from crocus in ancient Greek,and saffron in Persian-Arabic.As an important transfer station on the road of saffron transmission and trade between South Asia,Inner Asia and East Asia,the Tibetan Plateau had contact with saffron significantly;its names in Tibetan and Chinese have also been influenced by the above-mentioned two systems.Clarifying the difference between the naming and facts,between origins and spreading,also contributes to connecting the dots of a passage that existed before 20th century,on which commodities represented by saffron were traded.We may call it the Road of Saffron.

关键词

藏红花/名实/藏红花之路

Key words

crocus/names and facts/road of saffron

引用本文复制引用

出版年

2024
中国科技史杂志
中国科学技术史学会 中国科学院自然科学史所

中国科技史杂志

CSSCICSCDCHSSCD北大核心
影响因子:0.218
ISSN:1673-1441
段落导航相关论文