首页|股前外侧皮瓣常用术语的中西方表达差异计量学分析

股前外侧皮瓣常用术语的中西方表达差异计量学分析

扫码查看
目的 以股前外侧皮瓣(anterolateral thigh flap,ALT)的全球推广为背景,初探ALT常用术语的中西方表达差异,为医学领域的精准交流和ALT技术的更广泛应用提供清晰的概念区分和理论支持.方法 通过中国知网、中国科学院—术语在线、PubMed、Gray's Anatomy、Wikipedia以及Research gate等检索平台进行ALT相关主题词的检索,并对检索结果进行计量学分析.结果 在ALT研究领域,经不同的主题词检索出的文献数量有显著差异.结论 由于不同国家和地区的医学教育体系、临床实践传统以及语言文化背景的差异,导致了 ALT常用术语表达上的多样性,国人向外界投稿时应尽可能地使用本领域的特色术语,从而让ALT技术得到更好的推广与应用.
Metrological analysis of the differences in Chinese and Western expressions of common terms for anterolateral thigh flap
Objective To explore the differences in the Chinese and Western expressions of commonly used terms of ALT based on the background of the global promotion of the anterolateral thigh flap(ALT),so as to provide clear conceptual distinctions and theoretical support for accurate communication in the medical field and the wider application of ALT technology.Methods ALT-related keywords through retrieval platforms such as CNKI,Chinese Academy of Sciences-Term Online,PubMed,Gray's Anatomy,Wikipedia,and Research gate were searched,and metrological analysis was performed on the retrieval results.Results In the field of ALT research,there were significant differences in the number of literatures retrieved by different keywords.Conclusions Due to the differences in medical education systems,clinical practice traditions,and language and cultural backgrounds of different countries and regions,there is diversity in the expressions of commonly used terms of ALT.When Chinese people submit manuscripts to the outside world,they should use characteristic terms in this field as much as possible,so that the ALT technology can be better promoted and applied.

Anterolateral thigh flapLiterature retrievalCommon termsExpression difference

毛以华、赵丽娜、张鑫鑫、戴旌羽、丁茂超、崔怀瑞

展开 >

温州医科大学基础医学院人体解剖学教研室,浙江 温州 325035

股前外侧皮瓣 文献检索 常用术语 表达差异

浙江省自然科学基金项目

LY14H150009

2024

中国临床解剖学杂志
中国解剖学会

中国临床解剖学杂志

CSTPCD北大核心
影响因子:0.7
ISSN:1001-165X
年,卷(期):2024.42(5)