国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国民族博览
2020,
Issue
(12) :
62-64.
公共场所英文标识语的错译与修正——以康巴什区为例
吕晓磊
中国民族博览
2020,
Issue
(12) :
62-64.
下载
引用
认领
✕
来源:
国家科技期刊平台
NETL
NSTL
万方数据
公共场所英文标识语的错译与修正——以康巴什区为例
吕晓磊
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
鄂尔多斯生态环境职业学院,内蒙古 鄂尔多斯 017000
折叠
摘要
本文以鄂尔多斯生态环境职业学院18级旅游管理专业学生对康巴什区旅游景区英文标识语翻译纠错活动为例,经过实地调研、拍摄取证后,笔者发现康巴什区的标识语的英译存在着许多不规范的现象,本文就康巴什区旅游景区的英文标识语的错译进行了归类分析,并提出了改正策略,旨在引起相关部门的重视,规范康巴什区英文标识语的翻译用语提升康巴什城市国际化形象.
关键词
康巴什
/
标识语
/
英译
/
错误与修正
引用本文
复制引用
基金项目
2019年国家文化和旅游部"大学生实践扶持培养项目(WLRCD2019-106)
出版年
2020
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会
中国民族博览
ISSN:
1007-4198
下载
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果