中国民族博览2021,Issue(9) :142-144.

功能对等理论下的影视作品汉维翻译研究——以《哪吒之魔童降世》为例

刘婷玉
中国民族博览2021,Issue(9) :142-144.

功能对等理论下的影视作品汉维翻译研究——以《哪吒之魔童降世》为例

刘婷玉1
扫码查看

作者信息

  • 1. 伊犁师范大学 中国语言文学学院,新疆 伊宁835000
  • 折叠

摘要

随着文化事业的繁荣发展,当今涌现了许多优秀的影视作品,在影视作品传播过程中,翻译就成为其中的重要一环.本文根植于奈达的功能对等理论以影片《哪吒之魔童降世》维吾尔语译片为例,对其翻译特点、方法、翻译存在的问题进行分析研究.明确翻译方法及翻译存在的问题和解决措施,对翻译方法的研究有利于翻译者翻译水平的提高;有利于丰富人们的精神世界;有利于文化之间的传递与交流.

关键词

汉维语对比/功能对等理论/电影翻译

引用本文复制引用

出版年

2021
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会

中国民族博览

ISSN:1007-4198
参考文献量3
段落导航相关论文