国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国民族博览
2022,
Issue
(4) :
140-142.
反译法在维汉翻译中的运用
阿卜力克木·阿卜杜米吉提
中国民族博览
2022,
Issue
(4) :
140-142.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
反译法在维汉翻译中的运用
阿卜力克木·阿卜杜米吉提
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
新疆墨玉县融媒体中心(广播电视台),新疆 墨玉 848100
折叠
摘要
反译法实质上就是反面着笔法,具体是由反面落笔处理原文所传达的意思,进而更好地阐述原意,确保译文的顺畅度,也可能是为实现一定的修辞目标.为更好地推广反译法,整体提升维汉翻译效果,文章介绍了反译法的几种类型,包括正话反说、反话正说、正反转换三种;较为详细地探究这种方法在维汉翻译实践中的应用思路、要点及措施等,以供同行参考.
关键词
维汉翻译
/
反译法
/
语用功能
/
实践应用
引用本文
复制引用
出版年
2022
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会
中国民族博览
ISSN:
1007-4198
引用
认领
参考文献量
7
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果