中国民族博览2022,Issue(11) :117-120.

文化视角下的《元朝秘史》汉译策略探析

通力嘎
中国民族博览2022,Issue(11) :117-120.

文化视角下的《元朝秘史》汉译策略探析

通力嘎1
扫码查看

作者信息

  • 1. 呼和浩特民族学院文学院,内蒙古 呼和浩特 010021
  • 折叠

摘要

从翻译学的角度观察《元朝秘史》旁译与总译可知译者结合翻译目的、全文内容及文化异同运用了多种翻译策略,巧妙地再现了原文,这将是翻译研究与实践中不可或缺的珍贵参考资料.本论文运用翻译理论,深入系统地解析《元朝秘史》旁译与总译例文,最终将文化与翻译归结为一体,深入解读其翻译语言,重点突出《元朝秘史》旁译与总译翻译策略的特点及价值.

关键词

《元朝秘史》/文化/翻译策略

引用本文复制引用

基金项目

国家社科基金(17XYY001)

出版年

2022
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会

中国民族博览

ISSN:1007-4198
参考文献量15
段落导航相关论文