国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国民族博览
2022,
Issue
(20) :
109-111.
译者行为批评视域下《兵家名言》英译研究
高玥
中国民族博览
2022,
Issue
(20) :
109-111.
下载
引用
认领
✕
来源:
国家科技期刊平台
NETL
NSTL
维普
万方数据
译者行为批评视域下《兵家名言》英译研究
高玥
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
沈阳师范大学外国语学院,辽宁 沈阳 110034
折叠
摘要
《兵家名言》精选了国内八十余种兵书及典籍中的三百余条兵家名言,是中华文化"走出去"的重要组成部分.基于译者行为批评理论,从"译内"和"译外"两个维度对《兵家名言》英译本进行分析.研究发现,苏氏英译本偏向于"求真-务实"连续统的综合运用,在准确传达原文信息的同时也关注译文的可接受性;这一翻译现象的出现受社会因素、译者因素和读者因素三方面的共同影响.
关键词
译者行为批评
/
《兵家名言》
/
苏易安
/
译内
/
译外
/
"求真-务实"
引用本文
复制引用
出版年
2022
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会
中国民族博览
ISSN:
1007-4198
下载
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果