国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国民族博览
2023,
Issue
(11) :
234-236.
异化和归化在英美儿童文学翻译中的应用
张艳芳
中国民族博览
2023,
Issue
(11) :
234-236.
下载
引用
认领
✕
来源:
国家科技期刊平台
NETL
NSTL
维普
万方数据
异化和归化在英美儿童文学翻译中的应用
张艳芳
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
太原幼儿师范高等专科学校,山西 太原 030401
折叠
摘要
当前,归化和异化两种翻译策略的提出者和拥护者都对语言文化间的沟通交流给予了足够的重视,而实现这一目的的方式和手段却南辕北辙,乃至水火不兼容.正是在这样的背景下,现有的学术研究成果也普遍倾向于从对立视角解读归化和异化的关系,将其比作矛与盾的交锋,认为文学翻译要想达到跨文化交流的目的,就必须在翻译行为实施的战略上作一番权衡和取舍.儿童文学因为读者的特殊性以及其固有的语言特点,需要更加合理的把这两种翻译方法进行结合,最大程度给读者带来愉悦的阅读体验.
关键词
异化
/
归化
/
英美儿童文学
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2023
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会
中国民族博览
ISSN:
1007-4198
下载
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果