中国民族博览2024,Issue(4) :226-228.

基于语料库的《古船》英译本显化特征研究

于海涵 伊雅琪
中国民族博览2024,Issue(4) :226-228.

基于语料库的《古船》英译本显化特征研究

于海涵 1伊雅琪1
扫码查看

作者信息

  • 1. 烟台大学,山东 烟台 264003
  • 折叠

摘要

本文通过对比《古船》汉英平行语料库和英国国家语料库小说子库,采取定量与定性相结合的研究范式,从词汇、句法两个角度验证张炜《古船》英译本的显化共性.结果表明《古船》英译本受源语渗透、汉英两种语言差异以及译者翻译策略影响并未表现出翻译共性的显化特征.

关键词

翻译共性/显化/《古船》/语料库

引用本文复制引用

基金项目

烟台大学2023年研究生科技创新基金(GGIFYTU2310)

出版年

2024
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会

中国民族博览

ISSN:1007-4198
参考文献量10
段落导航相关论文