中国民族博览2024,Issue(12) :228-230.

目的论视角下旅游景区翻译策略研究

程雁 刘海波 王新春
中国民族博览2024,Issue(12) :228-230.

目的论视角下旅游景区翻译策略研究

程雁 1刘海波 2王新春3
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东华宇工学院通识教育学院,山东 德州 253034
  • 2. 吉林师范大学数学与计算机学院,吉林 四平 136000
  • 3. 德州学院外国语学院,山东 德州 253023
  • 折叠

摘要

本文以德州地区旅游景观的中英对照译文作为基本素材,在目的论翻译理论的指导下,指出该地区旅游景点译文中存在的问题,对其进行详细的评析.认为在旅游景区外宣翻译的过程中,译文要契合英文的表达习惯和词语间的连贯,忠实再现原文的思想内容,以达到翻译之目的.

关键词

旅游景点/英语翻译/目的论

引用本文复制引用

基金项目

山东省高等教育本科教学改革研究项目(M2022216)

出版年

2024
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会

中国民族博览

ISSN:1007-4198
段落导航相关论文