国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
广西刘三姐歌谣外宣翻译应用研究
广西刘三姐歌谣外宣翻译应用研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
维普
万方数据
中文摘要:
广西刘三姐歌谣作为非物质文化遗产,具有重要的作用.刘三姐歌谣外宣翻译可以向世界展示中华独特的民族文化.不仅有助于传承和保护传统民族文化,还可以提高民族文化的影响力.文章在分析刘三姐歌谣外宣翻译面临的困境基础上,结合外宣翻译的特点、原则和策略,通过灵活运用直译、意译、直译加注、变译等翻译策略对刘三姐歌谣进行具体的外宣翻译应用研究,帮助读者更好地理解刘三姐歌谣文化,促进中华民族文化的传播.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
梁惠慧、任婧
展开 >
作者单位:
北海职业学院,广西 北海 536000
关键词:
刘三姐歌谣
外宣翻译
翻译策略
应用研究
出版年:
2024
中国民族博览
中国少数民族文化艺术基金会
中国民族博览
ISSN:
1007-4198
年,卷(期):
2024.
(17)