国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
宁波方特景区日语标识语翻译失误分析
宁波方特景区日语标识语翻译失误分析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
景区标识语的翻译具有实用性强和跨文化两个特点,要求将中文表述正确传达给外国游客的同时,结合语言习惯与文化特点使其符合外国人的思维视角.根据实地调查发现,我国主要景区标识语日语翻译的普及和使用中仍然存在一些问题.对宁波市方特景区标识语的日语翻译状况进行了研究,针对景区日语标识语翻译不规范、不准确的现象,提出了分析及改进措施.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
肖楚越
展开 >
作者单位:
北京林业大学外语学院
关键词:
宁波方特
标识语
日语翻译
基金:
北京林业大学大学生创新创业训练计划
项目编号:
出版年:
2020
中国校外教育(下旬刊)
中国儿童中心
中国校外教育(下旬刊)
影响因子:
0.288
ISSN:
1004-8502
年,卷(期):
2020.
(5)
参考文献量
3