国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
我国公共场所日语标识语现状对比与分析——以杭州萧山机场与上海虹桥机场为例
我国公共场所日语标识语现状对比与分析——以杭州萧山机场与上海虹桥机场为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
标识语是机场等公共空间的重要组成部分,起到引导、警示、介绍等多重作用.而外文翻译的标识语,更是对引导国际游客、维护良好秩序、体现城市乃至国家风采有着重要影响.但是目前,机场等公共空间标识语外语翻译的普及和使用中仍然存在一些问题.对杭州萧山机场与上海虹桥机场标识语的日语翻译状况进行了实地调查,对日语标识语翻译普及性等做出了对比与分析.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
肖楚越
展开 >
作者单位:
北京林业大学外语学院
关键词:
杭州萧山机场
上海虹桥机场
标识语
日语翻译
基金:
北京林业大学大学生创新创业训练计划
项目编号:
出版年:
2020
中国校外教育(下旬刊)
中国儿童中心
中国校外教育(下旬刊)
影响因子:
0.288
ISSN:
1004-8502
年,卷(期):
2020.
(6)
参考文献量
3