首页|中古佛经中的连词"随"及其来源

中古佛经中的连词"随"及其来源

扫码查看
中古佛经中,"随"可以作为条件连词和无条件连词使用.本文采用梵汉对勘和同经异译对照的方法,考察了"随"连词用法的来源.在汉译佛经中,"随"因为语义与梵语"yathā"相近,被用来翻译"yathā/yathā yathā",因此复制了"yathā/yathā yathā"引导小句的语法功能,发展为一个条件连词.成为条件连词后,"随"的使用范围进一步扩大,可用于翻译梵语关系代词"yad"引导的关系小句,正是在这种翻译中,"随"吸收了语境义,发展为一个无条件连词.
The conjunction sui(随)in medieval Chinese Buddhist scriptures and its origin
In Chinese Buddhist scriptures,sui(随)may function as a conditional or unconditional conjunction.Based on Sanskrit-Chinese comparison and comparative studies between different Chinese translations of the same sutra,this paper investigates the origin of conjunction sui and suggests that it is often used to translate yathāor yathā yathā in Sanskrit.The two share similar meanings and sui also copied the function of yathā or yathāyathā as a conjunction before clauses.The expansion of the function of sui is also attested in the translation of Sanskrit relative clauses with yad which further caused its evolution into an unconditional conjunction.

sui(随)conditional conjunctionunconditional conjunctiongrammatical replicationSanskrit-Chinese comparison

于方圆

展开 >

北京 中国社会科学院语言研究所

条件连词 无条件连词 语法复制 梵汉对勘

国家社科基金重大项目

20&ZD304

2024

中国语文
中国社会科学院语言研究所

中国语文

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.617
ISSN:0578-1949
年,卷(期):2024.(1)
  • 47