国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国韵文学刊
2024,
Vol.
38
Issue
(1) :
113-121.
百年来古代赋在英美的译介述评
周忠浩
中国韵文学刊
2024,
Vol.
38
Issue
(1) :
113-121.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
百年来古代赋在英美的译介述评
周忠浩
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南京大学 外国语学院,江苏 南京 210023;江苏开放大学 外国语学院,江苏 南京 210036
折叠
摘要
英美对赋的译介发轫于19 世纪末,至21 世纪初一百多年来大致经历了四个时期:萌芽期,零星译介阶段;初创期,专门译介的初始阶段;发展期,专题研究与深度翻译共同推进阶段;繁荣期,高质量的译作涌现阶段.总体上看,英美学者的赋体文学译介呈现出集中性和分散性并存、译作选集与专题研究相得益彰、译文质量后出转精等特点.英美汉学界在赋的译介领域取得了相当丰富的成果,值得研究者梳理总结.
关键词
赋体文学译介
/
亚瑟·韦利
/
华兹生
/
康达维
引用本文
复制引用
基金项目
江苏省高等学校哲学社会科学研究一般项目(2022SJYB0850)
出版年
2024
中国韵文学刊
中国韵文学会,湘潭大学
中国韵文学刊
CHSSCD
影响因子:
0.078
ISSN:
1006-2491
引用
认领
参考文献量
36
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果