中国翻译2007,Vol.28Issue(3) :35-38.

关于译场职司的考辨

Querying the Sources of a Claim about Tang Dynasty Translation Workshops

孙海琳 杨自俭
中国翻译2007,Vol.28Issue(3) :35-38.

关于译场职司的考辨

Querying the Sources of a Claim about Tang Dynasty Translation Workshops

孙海琳 1杨自俭2
扫码查看

作者信息

  • 1. 莱阳农学院
  • 2. 中国海洋大学
  • 折叠

摘要

关于译场的11种职司的记述马祖毅的《中国翻译简史》和陈福康的《中国译学理论史稿》分别说出自赞宁的《宋高僧传》与道宣的《续高僧传》,经考证发现引文和来源文献二者差别很大,但和天息灾的记载以及任继愈和杨廷福文章的记述非常相似,所以本文认为马书与陈书的引文出处难以令人信服.

关键词

译场/职司/考辨

引用本文复制引用

出版年

2007
中国翻译
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会

中国翻译

CSSCICHSSCD北大核心
影响因子:2.116
ISSN:1000-873X
被引量1
参考文献量1
段落导航相关论文