A Probe into the Theoretical Propositions of Epistemic Translatology
Epistemic Translatology's theoretical claims are necessitated by the internal logic of an integration between translatology and epistemology.Due to this amalgamation,Translation Studies has crossed its boundaries with other disciplinary discourses and is undergoing integrated research as a complex system.By taking this innovative approach,Translation Studies is able to further consolidate its theoretical base,renew its paradigms,focus more closely on its pursuit of truth,benevolence and beauty,and enhance its own theoretical consciousness.Introducing Epistemology into Translation Studies has given rise to a series of new research topics and problematics,resulting in methodological innovations,conceptual renewal,and creation of new paradigms and knowledge.It is of special value in particular for Chinese TS's efforts to achieve theoretical independence and intellectual autonomy.To further the research in Epistemic Translatology,this paper focuses on its propositions regarding the relationship between word and object,word and event,and word and person,elaborating on its central claim to advocating the simultaneous realization of truth,beauty and benevolence in the practice of translation.
Epistemic Translatologytheoretical propositionthe trinity of truth,beauty and benevolencehermeneutics