国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国翻译
2024,
Vol.
45
Issue
(4) :
129-135.
中国翻译理论建设的任务与原则——谭载喜教授访谈录
冯丽霞
谭载喜
中国翻译
2024,
Vol.
45
Issue
(4) :
129-135.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
中国翻译理论建设的任务与原则——谭载喜教授访谈录
冯丽霞
1
谭载喜
2
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
广西师范大学;广东外语外贸大学
2.
深圳大学;香港浸会大学
折叠
摘要
本文对谭载喜教授的访谈聚焦中国翻译理论建设的任务与原则.谭教授认为,翻译理论建设工作类型较多,一般任务包括构建与引介两大类型.按照逻辑顺序,中国翻译理论建设大致经历了引介他者与构建自我两大阶段,任务重心从国外译论引介,转向中国传统译论的现代重构与现代翻译理论的自我构建;从时间上看,引介他者与构建自我始终保持并进.他认为,不论从事何种类型的译论建设工作,要尊重学术与学科事实,做到实事求是;处理好各种矛盾关系,做到辩证统一,这对于翻译理论建设以及翻译学科发展尤为重要.
关键词
中国翻译学
/
翻译理论建设
/
任务
/
原则
引用本文
复制引用
基金项目
国家社科基金一般项目(23BYY119)
出版年
2024
中国翻译
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
中国翻译
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
2.116
ISSN:
1000-873X
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果