A Comparative Study on the Evolution of Chinese and Russian Beauty Salon Names from the Perspective of Field Theory
This paper compares and analyzes the evolution of Chinese and Russian beauty salon names and their compositional elements,and explains their changes,similarities and differences using Bourdieu's field theory.Driven by the pursuit of economic interests,the names of Chinese and Russian beauty salons demonstrate traditional,personalized and specialized characteristics,due to the amount and structure of capital owned by business founders,linguistic habits,naming strategies adopted,and differences among consumer groups.The social environment in which China and Russia are located,the different degrees of exposure of actors to foreign cultures and their influences,as well as differences in the types of language make the composition of store names distinctive,with Chinese store names dominated by native vocabulary,while Russian store names dominated by exotic vocabulary.This study aims to broaden the perspective and explanatory power of field theory research,provide references for composing and translating Chinese and Russian shop names,and offer insights for teaching Chinese-Russian translation.
beauty salon nomenclatureshop namesfield theoryChina-Russia comparison