首页|模因传播视角下中国特色交通热词英译策略初探

模因传播视角下中国特色交通热词英译策略初探

扫码查看
中国特色交通热词模因对外传播既可以带动技术的国际交流与合作,又可以扩大中国交通文化国际影响力,将中国智慧和中国方案向全世界展示和译介.因此,从模因传播视角出发,结合中国特色交通热词的特征,尝试用"一一对等法""举一反三法""无中生有法"对具体案例进行实践分析,将在生物进化过程中基因的遗传复制与文化传递进行隐喻联动,探讨跨文化语境下语言模因和文化模因的传播实践.
Study on the C-E Translation of Hot Words in Transport with Chinese Characteristics from the Perspective of Memetics
The translation of hot words in transport with Chinese characteristics can not only drive the international exchange and cooperation of technology,but also expand the international influence of Chinese transport culture and demonstrate the Chinese wisdom and the Chinese solutions to the world.Therefore,based on the characteristics of the four steps of meme communication(assimilation/retention/expression/transmission),combined with the lin-guistic characteristics of hot words in transport with Chinese characteristics,this paper attempts to use the following three strategies to conduct translation studies with specific cases:one-to-one correspondence,drawing inferences from one another and creating something out of nothing.It hopes to metaphorically link genetic replication and cul-tural transmission in the process of translation,and to explore the effective replication and transmission of language memes in the cross-cultural context.

memeticsChinese characteristicshot words in transportlinguistic characteristicstranslation strat-egies

金丹

展开 >

浙江交通职业技术学院,浙江 杭州 311112

模因论 中国特色 交通热词 语言特征 翻译策略

浙江交通职业技术学院科研项目(2023)

2023RWSK01

2024

浙江交通职业技术学院学报
浙江交通职业技术学院

浙江交通职业技术学院学报

影响因子:0.57
ISSN:1671-234X
年,卷(期):2024.25(1)
  • 6