浙江外国语学院学报2024,Issue(3) :108-112.

《语言、翻译与管理学知识》介评

A Review of Language,Translation and Management Knowledge

李昭 王立非
浙江外国语学院学报2024,Issue(3) :108-112.

《语言、翻译与管理学知识》介评

A Review of Language,Translation and Management Knowledge

李昭 1王立非2
扫码查看

作者信息

  • 1. 河北师范大学 外语教学部,河北 石家庄 050024;北京语言大学 高级翻译学院,北京 100083
  • 2. 北京语言大学 高级翻译学院,北京 100083
  • 折叠

摘要

提升学术话语权有助于推动自主知识构建和传播.英国谢菲尔德·哈勒姆大学苏珊娜·蒂茨教授聚焦语言和翻译对管理学知识生产和传播的影响和作用,于 2022 年出版了专著《语言、翻译与管理学知识》.该著对管理语言学的发展脉络和翻译的功能特征进行了梳理,批判了英语单语思维,探索了学术话语权的提升途径,为增强多语能力以及深化学术话语权研究提供了启示.

Abstract

Enhancing academic discourse power is conducive to promoting the construction and dissemination of our independent knowledge system.Focusing on the role of language and translation in the production and dissemination of management knowledge,Professor Susanne Tietze of Sheffield Hallam University published the book Language,Translation and Management Knowledge in 2022,exploring ways to improve academic discourse power.This book reviews the development status of language-sensitive research in international management and functional features of translation,criticizes monolingual thinking in English,and provides inspiration for enhancing multilingualism and deepening the study of academic discourse power.

关键词

管理语言学/学术话语权/多语能力

Key words

language-sensitive research in international management/academic discourse power/multilingualism

引用本文复制引用

出版年

2024
浙江外国语学院学报
浙江外国语学院

浙江外国语学院学报

影响因子:0.257
ISSN:2095-2074
段落导航相关论文