中学语文2024,Issue(28) :88-90.

"张良转告"还是"刘邦亲示"?——对《鸿门宴》中"请往谓项伯"解释的探讨

陈烨菁
中学语文2024,Issue(28) :88-90.

"张良转告"还是"刘邦亲示"?——对《鸿门宴》中"请往谓项伯"解释的探讨

陈烨菁1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江绍兴鲁迅中学
  • 折叠

摘要

《鸿门宴》中不同版本教材对张良"请往谓项伯"的解释有所争议,苏教版教师用书与统编教材的配套教师教学用书的翻译不同,通过对文章情节、人物、称谓以及"请"字含义的仔细分析,张良提的建议应是由"张良转告",应翻译成"请允许我前去告诉项伯,说沛公您不敢背叛项王".

关键词

《鸿门宴》/"请往谓项伯"/解释

引用本文复制引用

出版年

2024
中学语文
湖北大学文学院

中学语文

影响因子:0.098
ISSN:1000-419X
段落导航相关论文