国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
"张良转告"还是"刘邦亲示"?——对《鸿门宴》中"请往谓项伯"解释的探讨
"张良转告"还是"刘邦亲示"?——对《鸿门宴》中"请往谓项伯"解释的探讨
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
《鸿门宴》中不同版本教材对张良"请往谓项伯"的解释有所争议,苏教版教师用书与统编教材的配套教师教学用书的翻译不同,通过对文章情节、人物、称谓以及"请"字含义的仔细分析,张良提的建议应是由"张良转告",应翻译成"请允许我前去告诉项伯,说沛公您不敢背叛项王".
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈烨菁
展开 >
作者单位:
浙江绍兴鲁迅中学
关键词:
《鸿门宴》
"请往谓项伯"
解释
出版年:
2024
中学语文
湖北大学文学院
中学语文
影响因子:
0.098
ISSN:
1000-419X
年,卷(期):
2024.
(28)