摘要
生姜主要含有挥发性和非挥发性两大类成分,其中非挥发性的姜辣素是生姜中辛辣物质的总称,主要含有姜酚(gingerols)、姜烯酚(shogaols)等成分,药理作用非常广泛.通过查阅 2020 年版《中华人民共和国药典》以及中国知网、万方数据知识服务平台等中文数据库中的相关文献,发现姜酚和姜烯酚的中文名称使用混乱,给研究者造成一定困扰,也给学术交流造成一定障碍.根据中药提取物的命名原则,建议将 gingerols、6-gingerol、8-gingerol 和 10-gingerol 分别统一命名为姜酚类、6-姜酚、8-姜酚和 10-姜酚,将 shogaols、6-shogaol统一命名为姜烯酚类和 6-姜烯酚.规范使用姜酚和姜烯酚的中文名称有助于对生姜、干姜、炮姜等姜类中药的深入研究和学术交流.
Abstract
Ginger mainly contains two main categories of volatile and non-volatile components,of which the non-volatile gingerol is a general term for pungent substances in ginger,mainly containing gingerols,shogaols and other components,with a wide range of pharmacological effects.By reviewing the 2020 edition of the Pharmacopoeia of the People's Republic of China and related literature in Chinese databases such as CNKI and Wanfang,it was found that the use of the Chinese names of gingerols and shogaols was confusing,which caused certain troubles to readers and obstacles to academic exchanges.According to the naming principles of Chinese medicinal extracts,it is suggested that gingersols,6-gingerol,8-gingerol and 10-gingerol should be uniformly named as gingerols(姜酚类),6-gingerol(6-姜酚),8-gingerol(8-姜酚)and 10-gingerol(10-姜酚),respectively,and shogaols and 6-shogaol should be uniformly named as shogaols(姜烯酚类)and 6-shogaols(6-姜烯酚).The standardized use of the Chinese names of gingerols and shogaols will facilitate in-depth research and academic exchange on ginger,dried ginger,baked ginger and other ginger herbal medicines.
基金项目
国家自然科学基金面上项目(82174143)
广东省普通高等学校创新团队项目(2022KCXTD016)