首页期刊导航|福建茶叶
期刊信息/Journal information
福建茶叶
福建茶叶

汤鸣绍

双月刊

1005-2291

fjtea@163.com

0591-87601225

350001

福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧

福建茶叶/Journal Tea in Fujian北大核心
查看更多>>本刊是综合性的茶叶科技期刊。办刊宗旨是提高茶叶工作者的业务水平,学习现代科学技术,掌握技术信息,以及交流生产管理经验和市场流通等方面的经验。立足福建,面向全国。
正式出版
收录年代

    中国传统茶文化融入大学生思政教育的意义及路径

    李川
    148-150页
    查看更多>>摘要:传统文化在推动社会共识,促进民族发展方面发挥着巨大的促进作用,茶文化作为传统文化体系中的构成部分,能够为思政教育提供新的文化素材,助力思政教学效果的显著提升。对此,挖掘思政教育中的茶元素,从多个角度探索思政教育工作实践路径,提出传统茶文化在思政教学中应用的策略,使茶文化渗透至思政育人全过程中,充分优化思政育人的效果。

    中国传统茶文化大学生思政教育

    茶文化融入高校思政教育的意义与路径

    陶丹
    151-153页
    查看更多>>摘要:茶文化是我国传统文化的重要组成部分,具有较高的思政教育价值。茶文化融入到高校思政教育中,可以引导大学生形成正确价值观。本文在对茶文化融入高校思政教育的意义进行探讨的基础上,提出了茶文化融入高校思政教育的路径,以期能够为提高我国高校思政教育成效提供一定帮助。

    茶文化高校思政教育大学生

    高校人事档案管理中茶思维应用

    蓝海萍
    153-155页
    查看更多>>摘要:随着现代教育体制改革的深入推进,高等院校教育体制也在不断进行变革创新。为了更好地适应时代的发展和满足学生多样化的需求,高校开始更加注重对文化的融合。在这一背景下,高校人事管理应秉承茶思维的创新与包容原则,以此来实现高校人事档案管理模式的革新。高校人事管理的创新与包容原则不仅有助于培养全面发展的人才,也有利于提升高校的整体竞争力和影响力。通过茶思维的引领,高校可以打破学科壁垒,促进学术交流和合作创新。同时,高校人事档案管理模式的革新将为教职工的个性发展提供更多机会,激发他们的创造力和积极性,从而推动整个高校教育体制的变革和进步。

    高校人事档案茶思维思维对策

    "一带一路"背景下茶文化英译现状及策略

    张晓霞
    156-158页
    查看更多>>摘要:"一带一路"倡议的实施,为中国茶叶打开国际销路、开辟海外市场提供了新的机遇,同时也让茶文化受到了广泛关注。做好茶文化英译工作,无论是对于茶叶、茶具等茶产品的销售,还是对于中国茶产业软实力的提升以及国家之间的文化交流都大有裨益。然而目前我国茶文化英译中仍然存在翻译不够准确、翻译专业术语不够统一、缺少专业的茶文化译者等问题。基于此,本文提出了基于中西文化差异提高翻译的灵活性,制定统一规范的茶英语译名标准以及重视茶文化翻译人才的培养等翻译策略,旨在为茶文化英译工作的开展以及茶文化的国际传播提供有益帮助。

    一带一路茶文化英译文化差异翻译策略

    茶叶国际贸易中的翻译实务与技巧

    张守锐
    159-161页
    查看更多>>摘要:茶叶国际贸易作为一个重要而复杂的全球产业,是连接不同国家和文化的纽带,具有巨大的经济和文化价值。本文旨在深入研究翻译在茶叶国际贸易中的关键作用,以及其对贸易成功的影响。首先,探讨了茶叶贸易的国际化趋势和规模,强调了信息准确传达的重要性。其次,分析了语言障碍问题,特别是在不同国家和地区的语言差异,以及翻译在解决交流问题中的作用。然后,深入介绍了茶叶贸易中常用的翻译实务和技巧,强调了翻译者需要具备的专业知识和技能。最后,通过成功案例研究,展示了翻译在贸易中的关键作用,以及如何衡量翻译质量以确保贸易顺利进行。本文为茶叶国际贸易的参与者提供了有益的指导,有助于提高贸易的效率和成功率。

    茶叶国际贸易翻译实务与技巧贸易成功语言障碍茶叶行业

    跨文化视域下茶艺英译策略

    黄瑶
    162-164页
    查看更多>>摘要:在全球化浪潮中,文化的互鉴日益频繁,尤其是来自中国的茶艺文化,作为民族文化精粹的一部分,借助于英汉语言的互译,其文化涵义与美学价值传播愈加广泛。针对茶艺内在意蕴与美学特征的深刻传达,本文旨在总结和论述转化效果显著的翻译技巧,致力于在国际交流的大舞台上推广茶艺文化,为此领域的专业人士提供借鉴,提升茶艺文化的全球影响力。

    跨文化茶艺英语翻译策略

    跨文化传播视角下中国茶文化外宣英语翻译

    韩乐
    165-167页
    查看更多>>摘要:中国茶文化外宣的英语翻译工作,是跨文化沟通的一个缩影,它要求译者既要有深厚的语言功底,也要有广阔的文化视野,通过精准而富有创意的翻译实践,使中国茶文化的独特魅力跨越语言和文化的界限,为世界各地的人们所理解和欣赏。本文首先概述了跨文化视域下茶文化英语外宣翻译内涵,指出了跨文化视域下茶文化英语外宣翻译重要意义,分析了跨文化传播视角下中国茶文化外宣英语翻译的要素,最后就跨文化视域下茶文化英语外宣翻译优化提出了建议。

    跨文化传播中国茶文化外宣英语翻译

    制茶团 精茶器 享茶事——"宋词里的福建"展中的茶文化

    卞艳玲
    168-170页
    查看更多>>摘要:福建博物院原创的"宋词里的福建"展,以宋词为媒,以文物为介,旨在展示宋代福建繁华的百态景象。本文通过对展览中宋代福建在"制茶团、精茶器、享茶事"三个方面引领茶潮流、共享茶雅趣的茶文化现象进行解析,反映宋代茶文化的极端精致。

    宋词福建茶文化

    中国古代文学作品中的茶文化分析

    黄俊秋蔡滢滢邱宝梁
    170-172页
    查看更多>>摘要:中国古代文学作品中的茶文化一直是一个引人注目的主题。随着中国茶文化的逐步发展,茶不仅成为文学作品中的题材,还承载着深刻的象征意义。然而,尽管古代文学作品中茶文化的重要性不言而喻,但对其深入分析和综合理解的研究尚有不足。本文旨在探讨中国茶文化的历史背景,以及古代文学作品中茶文化的体现,进一步揭示茶在古代文学中的关键角色。通过深入挖掘文学作品中茶文化的内涵,本文提出了一系列分析策略,包括茶在文学中的象征意义、文人墨客的茶文化交流等方面的分析,以实现更深入的文学解读和茶文化的全面理解。

    中国茶文化古代文学茶文化发展茶的象征意义

    宋代点茶文化的传承与发展

    苏文
    173-175页
    查看更多>>摘要:点茶,起源于唐中晚期,盛行于两宋时期。在茶文化历史长河中,点茶于宋朝达到最鼎盛的时期。点茶是中国传统饮茶方法之一,是宋代饮茶主流,上至皇宫贵族,下至平民百姓,无不以点茶为兴,无不以点茶为乐。点茶是技巧和艺术并举的一种技艺。本文通过梳理宋代点茶的历史发展,并结合当代"宋代点茶技艺"的实际发展,探讨宋代茶文化的历史传承与影响,古今结合、守正创新。通过日常技能培训,为社会输送更多的技能型专业人才,同时不断完善并做好宣传与推广工作。

    宋代点茶文化古今结合守正创新当代传承