首页期刊导航|疯狂英语(理论版)
期刊信息/Journal information
疯狂英语(理论版)
疯狂英语(理论版)

吴明华

季刊

1006-2831

ce198@sina.com ce_teachers@hotmail.com

020-86569000-121

510405

广州市1913信箱

疯狂英语(理论版)/Journal Crazy English PRO
查看更多>>《疯狂英语教师版》是一本专为全国大、中、小学英语教师服务的学术期刊,以传承学术、促进交流、启发教学为宗旨,将中国英语教学改革与科研创新摆在首位,展示国内外英语教学改革和理论研究成果,推动中国英语教学与学术研究的健康发展,并向英语教师提供再学习、再提高的机会,为英语教师创设一个施展才华、交流借鉴的平台。
正式出版
收录年代

    中介语语用能力研究反思——以言语行为能力为例

    张超
    187-190页
    查看更多>>摘要:中介语语用能力始于交际能力,而交际能力则是由Hymes(1972)首先提出来的,主要是补充了Chomsky 生成语法中对言语交际环境的忽视。经过Canale(1983)、Bachman(1990)等人的补充,逐渐形成了语用能力的概念。中介语语用能力研究对象是英语作为外语学习者(EFL)所使用的英语,其理论依据是语用学理论和二语习得理论。为探究言语行为在语用习得研究中的作用,本文就中介语语用习得的教学、语用能力发展与测试做了综述,随后对请求、道歉、拒绝、恭维、暗示、客套语6种言语行为对中介语语用能力的解释力进行了概述,最后提出了自己的看法。

    中介语语用能力言语行为

    候易的词汇模式在英语阅读教学中的应用——以《英语泛读教程》(刘乃银主编)为例

    黄静
    191-192,195页
    查看更多>>摘要:本文以候易的词汇模式为理论基础,以邹申的阅读技能列表为评价标准,探讨英语专业阅读课如何以教材为蓝本引导学生在阅读实践中增强阅读能力。

    篇章词汇重复英语阅读教学阅读能力

    从迁移理论谈英语对二外法语语音学习的影响

    高仁仁
    193-195页
    查看更多>>摘要:随着中法两国的交流日益频繁,再加上法语在中国的地位有所提高,选择法语作为第二外语的大学生也逐渐增多,但他们在学习法语语音时必受到英语的影响。本文以迁移理论为依据,分析学生语音测试中所出现的错误,阐述英语对法语语音学习的正负迁移,旨在促进二外法语的语音教学。

    二外法语英语迁移理论语音

    母语迁移对中国学生英语部分否定句汉译的影响及教学启示

    陈彧李金灿
    196-197,200页
    查看更多>>摘要:本文运用母语迁移理论分析中国学生在学习第二语言英语时母语汉语对英语部分否定句翻译的正负迁移作用,通过讨论中国学生部分否定句汉译的测试数据说明母语迁移是影响中国学生英汉翻译的主要原因。文章结合笔者的教学经验提出教学建议和措施以发挥母语的正迁移作用和减少负迁移产生的不利影响。

    母语迁移部分否定句翻译

    言语交际的极简主义原则

    印睿
    198-200页
    查看更多>>摘要:文章从言语行为理论出发,探究信息传递的有效性,提出了言语交际的极简主义原则。通过交际文本的分析,用具体的语料展示了极简主义原则的运作方式和交际功能,分别从内容、形式和情感三个方面阐释了极简主义原则的三个准则——关联性、秩序性和移情性。文章认为,言语交际的极简主义原则通过降低交际双方解读信息的额外努力,一方面保证了信息传递的经济高效,另一方面也是对交谈双方独立意志的保障。

    言语行为信息传递极简主义原则

    A Study of the Ergative Verbs in English within the Framework of VP Shells

    Ye Xi
    201-202页
    查看更多>>摘要:An ergative verb is a verb which can be used both as a two-place predicate or a three-place predicate,and that makes it difficult to analyze them within the binary-branching framework because of the existence of two complements,or three arguments,Radford(1988)suggests that VPs have a complex internal structure with a VP core and a VP shell.This study explores the inner structure of the ergative verbs within the frame of VP shells,and finds that its VP core merges with a light verb.

    以学术英语为导向的高校英语教学探索

    程宏
    203-204页
    查看更多>>摘要:随着应用型高校的不断普及,职业英语的需求日益增长,职业英语的教学渗透到高校各专业领域。大学公共英语,即通用性英语教学对职业英语学习奠定基础。然而,在现实中,通用性英语和职业英语教学远不能满足学生学术学习的能力需求。学术英语教学不仅是针对语言的学习,而是为专业学习服务,搜索信息,培养学生接触先进科技的学术能力。因此,本文通过对比学术英语和通用英语在词汇、句型以及文本方面,探究学术英语的教学方法。

    高校英语教学通用英语学术英语

    论语境理论在WTO法律文本中多义词汉译的作用——以《世界贸易组织的新协定》中英译汉误译为例

    周丹
    205-206页
    查看更多>>摘要:本文基于语境理论的指导,以《世界贸易组织的新协定》中多义词汉译的误译现象为研究对象,从固定搭配中的多义词及法律文本中的多义词术语这两个方面进行误译的实例分析,从而说明语境理论在法律文本汉译中的重要作用,并由此得出在翻译此类法律文本时,译者不仅要具备基本的法律专业知识,同时应首先通读源语文本,并结合其上下文的语境,为目的语选择最恰当的词义。

    语境理论《世界贸易组织的新协定》WTO法律文本多义词汉译

    Abstract

    前插1-前插2页