首页期刊导航|剑南文学(经典阅读)
期刊信息/Journal information
剑南文学(经典阅读)
剑南文学(经典阅读)

冯小涓

月刊

1006-026X

jnwxzazhi@126.com

0816-2290056

621000

四川省绵阳市沈家坝下街11号

剑南文学(经典阅读)/Journal Jian Nan Wen Xue(CLASSICS)
正式出版
收录年代

    从描述翻译学的视角看《哈利波特与死亡圣器》两个中译本及其翻译规范

    潘丽娜
    235-235页
    查看更多>>摘要:本文从描述翻译学的角度对哈利波特小说系列第七本两个中文版的翻译规范进行比较研究。运用图瑞的翻译规范理论,作者对译者翻译行为趋势的描写和研究来构筑翻译研究理论,将其运用到翻译实践和翻译活动中,作为理论指导。

    翻译规范哈利波特与死亡圣器大陆译本台湾译本

    eh过渡地带辉县方言特点刍议

    李改亭崔龙昌
    236-236页
    查看更多>>摘要:河南辉县地处晋豫两省的过渡地带,其方言也有特殊之处。本文从辉县方言的特殊地理位置及方言区域划分条件出发,重点比较辉县方言与晋语、中原官话的区别,从而揭示辉县方言语音的倾向性以及产生这种倾向性的原因。

    辉县方言晋语中原官话语音

    汪曾祺《受戒》中民俗文化语言翻译赏析

    王雅琳
    237-238页

    广安市方言本字考

    刘彩凤
    239-240页
    查看更多>>摘要:广安方言作为西南官话的一个次方言,有着其独特的语言文字特色,本文选取了九个在广安方言中非常具有代表性的词汇,运用因声求义的方法,通过古籍文献进行印证,探求语源,从而认识广安方言中某些词语与字形的联系,确定本字。

    广安方言本字音义

    内隐学习与外显学习组合单词记忆方法研究

    段立娟
    241-241页
    查看更多>>摘要:英文单词记忆一直是英语学习中的难点,很多学生花费很多时间和精力背单词,效果仍然不好。本研究利用内隐学习中的生成效应,与外显学习的汉字拟音策略、构词解析策略、意义加工策略相结合,以提高英文词汇的记忆效率。根据理论假设,让被试用两种学习方式(外显的学习方式;外显与内隐相结合的学习方式)进行生词学习,然后进行回忆测验。实验结果表明,在词干线索回忆和线索回忆中文的测验中,结合组的成绩好于外显组的成绩,且差异显著。而在自由回忆测验中,对于较容易的单词,结合组成绩显著好于外显组;对于较难的单词:两组成绩差异不显著。

    内隐学习外显学习

    浅议法汉互译中的忠实原则

    陈雪
    242-242页
    查看更多>>摘要:从事翻译领域的人士都有相同的感受:翻译过程中会遇到重重障碍,这些障碍除了来自语言自身的差异性,还受到文化传统、翻译主题的限制,法汉互译活动也毫不例外。在具体翻译实践中,若想完成一篇用词精准、信息涵盖全面、效果等同的译文,译者不但要跨越法语和汉语间用语习惯和风俗文化等限制,还应该启动语言外知识,结合具体语境、透过译出语言的外在形式把握待译文章内容,而后按照目的语的表达方式将原文信息重现,以求实现译文与原文意义的对等。

    忠实语言差异风俗文化直译意义

    央视新闻联播的语篇格律解读

    梁慧徐辉
    243-243,240页
    查看更多>>摘要:《新闻联播》作为承载国家主流意识形态功能的权威载体,其新闻文本依赖自己的组织原则凝聚成宏观的新闻图式或超结构,具有语篇格律意义。通过文献搜索与对比分析发现,目前没有学者从语篇格律的新视角下研究新闻联播的播报文本。本文将从信息流的角度对2013年5月1日国际劳动节之际CCTV1播报文本进行语篇研究,解析该新闻报道的语篇节奏以及语篇组织过程中的信息脉冲,以期体现受众在短短30分钟的时间内是如何追逐繁多的信息波流,如何快速有效理解把握国内外新闻信息。

    语篇格律信息流文本信息语篇新闻联播

    俳句小知识以及俳句欣赏

    吕根凤
    244-244页
    查看更多>>摘要:俳句是日本古典诗歌的形式之一,另外一种是和歌。俳句被称作是世界上最短的诗歌,但是,短小精悍的俳句却可以反应人的广大的内心。俳句格式要求严格,由5、7、5共17个音符组成,而且在这17个音符当中必须含有季语。小作意欲介绍俳句的发展、俳句当中的季语,以及分享几首经典、隽永的俳句。

    俳句季语俳人

    从语法角度浅议光山方言

    翁博
    245-245页
    查看更多>>摘要:光山县位于河南省东南部,隶属于河南信阳,其方言被划为中原官话信蚌片,光山方言的语法特征与普通话有诸多不同之处,本文主要选取光山方言在构词法和程度表达形式两方面的特色进行描写,文中的语料均以笔者的母方言光山县城关镇方言作为标准。

    方言语法特征构词法程度表达形式

    英汉网络新词的浅析

    姜莉
    246-246页
    查看更多>>摘要:进入21世纪,科技与经济发展的步伐越来越快,网络也愈来愈深入人们的生活中。可以发现网络新词是层出不穷,而网络新词的产生有着独特的构成方式和特殊的社会文化背景。本文将从认知的角度探讨英汉网络新词的背景、构成以及认知语义。关于英汉网络新词产生的背景方面主要从社会,文化和生活方面进行了介绍。也通过概念合成理论对英语和汉语网络新词作了认知语义分析,以便于能对词义进行深入的理解。通过分析发现英汉网络新词在认知机制上有很大的相似性,在认知机制上都共同的运用到了概念整合理论,因为该理论对英汉网络新词有着较强的解释力。

    网络新词构词方法概念合成理论