首页期刊导航|人文之友
期刊信息/Journal information
人文之友
人文之友

半月刊

人文之友/
正式出版
收录年代

    特殊天气下幼儿体锻活动开展的小思考

    郑菀璇
    273-274页
    查看更多>>摘要:体锻活动是幼儿一日活动中不可缺少的一部分,组织有效的体锻活动不仅能让幼儿锻炼到身体,也能培养幼儿各方面的能力.阳光晴朗、户外开阔的操场是开展体锻活动的重要支持,那么在一些特殊天气下,比如:大雨、雾霾天、梅雨季节,不适宜外出的情况下如何带领幼儿来开展体锻活动,也引起了我的关注和思考.

    特殊天气幼儿体锻户外活动

    线上教学互动的阻滞及改进策略

    高原李娜
    275-276页
    查看更多>>摘要:新媒体时代背景下线上教学是技术与教育结合的必然,是疫情期间实现"停课不停学"的重要途径.而教学互动是课堂教学的重要组成部分,与实体课堂相比,线上教学互动在师生之间、学生之间的双向、多向互动中增添了媒介工具的参与.教师对媒介工具的选择、实操、应用能力以及学生通过媒介工具接收知识、理解并反馈的能力都直接影响教学互动的效果.提升线上教学互动质量的策略:加速移动通信技术和新媒体工具研发、增强教育组织机构的整体调控力度、提升师生的专业素养和能力.

    线上教学教学互动互动策略

    新时期扎实推进高校思想政治教育网络工作的探索

    方艳蕊
    276-277页
    查看更多>>摘要:本文先对新时期扎实推进高校思想政治教育网络工作的重要性简要概括,再从重视程度、工作能力、工作方法、工作内容四个角度分析当前高校思政政治教育网络工作存在的问题,最后从加强重视程度、提高工作能力、创新工作方法、丰富工作内容四个方向详细阐述扎实推进高校思想政治教育网络工作的策略.

    新时期高校思想政治教育网络工作

    论高职院校学生管理工作中如何培养学生自主管理能力

    李静
    277-278页
    查看更多>>摘要:随着社会的飞速发展和高职院校教育理念的不断更新,高职院校学生管理工作的复杂性和系统性不断增强,为了更好地适应社会综合型人才的需求,高职院校应根据学生管理特点和实际发展需求,加强现代化管理观念和方法的运用,确保学生管理工作的有效提高,有利于实现学生未来的全面发展,同时教师应对高职院校学生管理方式进行更新和改进,积极运用学生自主管理的管理理念,使学生自主管理积极性有效提高,并能够对自身行为进行有效规范,使学生的全面发展得以实现.本文就高职院校学生自主管理的重要意义进行分析,并对实现学生自主管理的有效途径进行探究.

    高职院校学生管理工作自主管理能力管理理念

    中国传统音乐作品分析初探——以《秋宵吟》为例

    李响
    279页
    查看更多>>摘要:本文主要从中国传统文化哲学层面来解释中国传统音乐的特征,结合西方音乐分析方法对比简述中西方音乐的区别;并以中国传统音乐《秋宵吟》为例,将多种音乐分析方法相结合,探索中国传统音乐的特点与内涵.

    中国传统音乐作品分析《秋宵吟》

    语用失误与语用能力培养

    李艳
    280页
    查看更多>>摘要:在英语教学中,我们经常发现学生对英语的基础知识和基本技能掌握得比较熟练,但在交际时往往因为用词不准确或者使用语言不得体而影响交际效果的现象,我们称其为语用失误.本文拟从学生常见的语用失误出发,分析造成失误的原因,并就培养学生的语用能力做些探讨.

    语用失误语用能力交际效果

    疫情间疏学生心理困境,导学生人生航向——高校学生工作案例分析

    裴玉梅李楠楠
    281页
    查看更多>>摘要:本文论述一位毕业生疫情期间因多重原因导致心理困境,经多方沟通与引导,其心理状态逐渐转好.基于笔者对案例的分析与反思,帮助高校辅导员完善心理健康教育方法,促进学生健康成长.

    疫情心理困境案例

    外语教学中移动学习模式构建——以《日语(1)》中雨课堂为例

    孟婷婷李妲
    282页
    查看更多>>摘要:随着互联网+教育模式的发展,我们将以《基础日语》为例,以当前高校外语教学移动平台为基础,翻转教学模式为指导,以此建立辅助传统教学的移动新型教学模式.本文就移动学习的定义和优势,以及移动学习模式在日语课堂中的构建展开深刻的探讨.

    移动学习日语翻转课堂雨课堂

    汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略

    卢艺商
    283页
    查看更多>>摘要:在世界文化交流融合的今天,公示语的翻译成为了交际翻译的重难点.汉英公示语言很多时候使用名词、动词、短语等,它们非常注重公示语言与固定搭配的组合,注重规范性与标准性,因此在进行交际翻译的时候,应当根据汉英语言的特点进行翻译,而不能随着自己意思想怎么翻译就怎么翻译,因该尽可能提高翻译的质量以及准确度.在现代经济发展的而今天,人与人之间的交流越来越紧密,我们大部分人都会选择出国深造,那么远在异国他乡我们首要的就是语言交流以及外国友人来到我们国家,这时候汉英公示语的作用就非常突出.但是由于我们的生活习惯及语言用法的不同,常常在翻译这方面有一定的困难,因此我们应该加强这方面的学习,本篇文章就汉英公示语的现状及翻译策略做简要分析,希望我们能在这个领域掌握更多的知识.

    汉英公示语翻译现状翻译策略文化交流

    试论篮球运动中常见的运动损伤及其原因和预防

    刘丹
    284页
    查看更多>>摘要:篮球运动的参与人数众多,而且对抗激烈,所以在运动中难免会出现运动损伤.本文通过对篮球运动中几处常见的损伤部位的损伤机理、损伤后的症状及其损伤后的处理方法的浅述,归结出了几种导致篮球运动损伤发生的常见原因,并提出了一些简单的预防措施,供大家参考,以避免或减少篮球运动中损伤的发生.

    篮球运动运动损伤损伤原因预防措施