首页期刊导航|沙棘(教育纵横)
期刊信息/Journal information
沙棘(教育纵横)
沙棘(教育纵横)

袁海珍

月刊

1003-8809

szh8888@sohu.com

010-59482278,57277979

100024

北京市朝阳区定福庄西街南口甲1号312室

沙棘(教育纵横)/Journal Hippophae
正式出版
收录年代

    电子白板演绎精彩的幼儿教学活动

    沈丹
    253页
    查看更多>>摘要:电子白板功能强大、使用方便,利用白板进行课堂教学,为新课程教学改革的实施提供了有益的借鉴和参考,并有助于学生认知能力、信息素养、实践技能和创新能力的培养.白板设计的互动理念以及白板技术本身的互动性和操作的特点,填补了从演示性多媒体教学到网络条件下的个别教学之间的空白,有利于推动信息技术与学科教学的整合.

    电子白板教学

    我国大型外贸企业信息系统框架构想

    张琳
    254页
    查看更多>>摘要:本文所提及的信息系统主要针对规模较大,有必要及能力进行部门分工的外贸企业而言.

    大型外贸企业信息系统构架

    什么是死?

    闫蕾
    255页

    做幸福教师求教育本真

    张红娟
    256页
    查看更多>>摘要:绝大多数教师只是"教育的工具",培养的学生也只是"考试的工具".作为一个"完整的人"的教师,未必能作到"全面发展",未必能体验到"教师的幸福".而作为"天底下最光辉的职业",我们教师怎样才能成为学生的"精神牧师".

    教师职业幸福感教育本真

    从博弈的角度分析社会道德的建设——基于经济-道德人前提

    左茜刘伊凡
    257页
    查看更多>>摘要:伴随着我国经济和文化的快速发展,以群体为单位,成员不约而同地出现道德缺失的现象.本文就社会上出现的这一问题,以博弈的角度分析社会道德的缺失现象.文章以见义勇为为例,在经济一道德人框架分析下,以混合博弈分析见义勇为行为,对提高公民道德现状提出了四条解决办法.

    经济道德人囚徒困境见义勇为混合博弈制度建设

    On Discussion of Cultural Penetration in English Language Teaching

    胥晓雅
    258-259页
    查看更多>>摘要:Recent years, culture has played an important role in English language teaching. This paper begins with the discussion on the importance of intercultural communicative competence, the impact of culture factor on intercultural communication, and takes the combination of the Bible culture and English teaching for example, to illustrate the necessity of cultural penetration in English language teaching and some suggestions are recommended.

    从中日农产品贸易看日本技术性贸易壁垒

    刘毓慧
    260页
    查看更多>>摘要:本文以日本技术性贸易壁垒为研究对象.从日本对外贸易政策、日本农产品贸易管理制度和措施、日本海关进口程序、日本农产品进口标准四个部分进行阐述分析.

    中日农产品贸易技术性贸易壁垒

    基于51单片机的压力传感器在煤矿瓦斯突出应急处理中的应用

    苏子康唐占远秦毓顺
    261页
    查看更多>>摘要:矿井瓦斯突出一直是煤矿生产过程中倍受关注的问题,瓦斯突出的应急处理对煤矿安全生产有着重要的意义.本文主要介绍了变极距型电容压力传感器的工作原理,设计了以MCS-51单片机为核心的瓦斯突出应急处理系统,探讨了压力传感器与瓦斯传感器配合应用对解决瓦斯涌出与突出预测所发挥的作用.

    压力传感器单片机瓦斯突出应急处理

    所指优势符号理论下的法律文本翻译

    丁力
    262页
    查看更多>>摘要:在翻译过程中,译者不仅要保留原语的特征,做到对原文的充分理解,而且要考虑到目的语的规范,能被广大读者所接受.从符号学特征来说,法律文本属于"所指优势符号",追求统一性、一致性以及确定性的意义.而且法律文本的符号组合所遵守的是强制性符码,在强制式符码中,编码具有绝对的权威的作用,从而保证了法律文本的权威性和庄重性.因此,翻译此类文本时,译者必须首先全面透彻地理解原文,并在此基础上,最大程度地追求译文被读者所接受.

    法律文本所指符码权威性庄重性

    中国矿业大学学院办公楼环境心理分析

    许洁陈黎吴艳萍
    263页
    查看更多>>摘要:建筑师波特曼说过"建筑是一种大众艺术","建筑是为人而不是为物".可见建筑与人的密切联系是不可分割的.所以建筑应当以充分考虑人们需要为前提,不仅应考虑到正常状态下的正常行为,也要考虑到非常状态下的非常行为.行为是人们的社会结构意识等支配的能动性的活动,行为必然发生在一定的环境脉络之中,并且在许多方面与外在的环境.包括自然地、人工的、文化的、心理的、物理的环境有着很好的对应关系而形成一定的行为模式.

    行为模式交流空间环境