首页期刊导航|艺术评论
期刊信息/Journal information
艺术评论
艺术评论

唐凌

月刊

1672-6243

ysp12508@sina.com

010-51645692

100029

北京市昌平区沙河镇七里渠南村371号

艺术评论/Journal Arts CriticismCSSCICHSSCD北大核心
正式出版
收录年代

    《诗忆东坡》的视觉细述与美学反思

    欧娜
    115-123页
    查看更多>>摘要:旅美舞蹈家沈伟创作了现代舞诗剧《诗忆东坡》,其中西合璧的审美观和超强的视觉冲击力对我们的传统观演习惯提出了巨大挑战,因而引起了业界和观众的一些质疑和批评.以笔者留法多年的视觉经验与美学积累为基础,对《诗忆东坡》的六幕演出进行视觉细述,并借助"气韵生动""审美距离"等经典美学理论可以对这些批评做出理性反思.

    《诗忆东坡》视觉艺术气韵生动审美距离诗与画

    新时代文物题材舞剧的转译路径与审美特征——以舞蹈诗剧《只此青绿》为例

    王于歌张熙
    124-134页
    查看更多>>摘要:舞蹈诗剧《只此青绿》取材自北宋画家王希孟创作的《千里江山图》,从文化"转译"的角度出发,可探究《只此青绿》将静态文物转译为动态舞台艺术、将传统文化观念融入当代文化价值的方法.该作品在表现形式上平衡了艺术语言和文化真实;在叙事风格上交织了"剧"的逻辑与"诗"的传情;在舞台意境上做到了舞画相融和虚实相生;在主题立意上兼顾了文人雅趣与日用即道.《只此青绿》抓住了中国传统美学的核心,其创作过程中蕴含的方法和策略为当前依托文物资源的文化创新提供了可资借鉴的路径.

    《只此青绿》文物资源文化转译舞剧创作舞蹈意象

    翻译文学:中国当代文学的重要构成

    龚自强
    135-146页
    查看更多>>摘要:翻译文学对于中国当代文学具有的重要意义长期未获得足够重视.中国当代文学承袭五四新文学的"拿来主义",在将中国文学经验"世界化"的同时,不仅始终具有世界文学视野,也有意通过对外国文学有选择的翻译,建构一种世界文学图景.中国当代文学的发展深受翻译文学的影响和滋养,也始终将这种影响和滋养内在化,熔铸为自身新的文学创造.虽然始终需要面对外国文学原作,但无论是中国语境还是翻译家的独特"再创造",都意味着翻译文学绝非外国文学本身,翻译文学具有不可抹杀的本土性.翻译文学无疑是中国当代文学的重要构成,理应纳入中国当代文学史的叙述结构之中.

    翻译文学世界文学中国当代文学本土性中国语境

    文本·舞台·银幕——近十年国家大剧院原创与改编戏剧的跨媒介探索

    王佳奕
    147-158页
    查看更多>>摘要:近十年来国家大剧院出品制作了多部戏剧精品,以文学、戏剧和电影媒介形式创造着生命体验、历史想象与现实关怀.艺术生产打通媒介,提炼内容与形式、创造经验成为实践"戏剧影视学"的组成部分.融合与创新也成为戏剧影视从业者以多元视野探索跨媒介行业发展的必然趋势.以"原创与改编戏剧的跨媒介探索"的视角来观照,这些戏剧作品在文本叙事、视听语汇、艺术期待与考量等维度显示了多元媒介互动演绎的可能,为未来戏剧影视创制提供理论与实践价值.

    跨媒介改编创作互文叙事国家大剧院戏剧

    郭涛艺术作品

    郭涛
    159页

    刘范利艺术作品

    刘范利
    160页

    作品选

    封4页

    书讯

    封3页