首页期刊导航|语言与翻译(汉文版)
期刊信息/Journal information
语言与翻译(汉文版)
语言与翻译(汉文版)

王巧玲

季刊

1001-0823

yyfy1985@sohu.com

0991-8559426

830049

新疆乌鲁木齐市新华南路654号

语言与翻译(汉文版)/Journal Language and TranslationCSSCICHSSCD北大核心
查看更多>>《语言与翻译》创刊于1985年1月,坚持党的四项基本原则,宣传党的民族政策和民族语言文字政策,贯彻“百家争鸣,百花齐放”的办刊方针。本刊系“语言学/汉语/中国少数民族语言类核心期刊”,《中国期刊网》全文入编期刊,《中国学术期刊(光盘版)》全文收录期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,中国人文科学引文数据库来源期刊,“万方数据——数字化期刊群”全文收录期刊。《语言与翻译》主要刊登马克思主义语言学理论,党的语言文字方针、政策以及实施情况;以不同学术观点撰写的有关突厥语族诸语言的古代和现代语言文字研究、名词术语规范、正字法研究、方言调查;翻译理论与实践;汉语与双语教学研究;语言与民俗研究;书评等内容的文章。
正式出版
收录年代

    信息动态

    64,封3,封2页

    语料库辅助下的“玉台体”诗歌情感韵律研究

    程微
    65-72页
    查看更多>>摘要:作为一部迄今存世不多的先唐典籍之一,《玉台新咏》的文献价值和文学价值极高.文献表明,将《玉台新咏》作为研究对象的语言学研究为数不多,且主要是训诂、音韵研究,涉及语篇语义研究的屈指可数.文章结合语料库语言学、功能语言学及心智哲学的相关概念阐释了“玉台体”诗歌情感表达的特征.结果表明,“玉台体”诗歌的情感韵律呈现范畴化、层级化的特定模式,其内在机制源于“情-物随附”、内外双重节奏的同一性原理.

    《玉台新咏》古典诗歌态度韵律系统特征内在机制

    认同与异变:深度翻译在我国的接受研究

    吴冰朱健平
    73-79页
    查看更多>>摘要:深度翻译起源于哲学和人类学研究,已成为一种新的翻译理论资源.深度翻译思想与方法与当今我国的社会文化语境以及翻译实践具有很大程度的契合,奠定了其接受基础.在具体接受中,深度翻译的具体操作方法得到认同和发展,但其本质及社会政治意义却没有受到足够重视,出现了接受中的异变和认识上的混乱.明确深度翻译的本质,廓清其操作方法和本质之间的区别,可以排除理论接受中的混乱,促使这一新理论资源健康发展.

    深度翻译接受认同异变

    简谈十九大报告维吾尔文译本的语言特点

    张灯柯
    80-83页
    查看更多>>摘要:文章对十九大报告维译本进行相关词频统计,总结出维吾尔语政治文本翻译中的常用词汇、典型句式及常用翻译方法,以期对当前少数民族语言政治文本翻译有所裨益.

    十九大报告维吾尔文译本语言特点

    配价语法理论与维吾尔语动词教学研究

    卡依沙尔·艾合买提
    84-90页
    查看更多>>摘要:维吾尔语动词是学好维吾尔语的重点和难点.文章首先指出维吾尔语动词教学中所存在的问题,然后介绍配价语法理论的基本内容和特点,最后探讨维吾尔语动词的配价分类以及各类动词构成句子的句法公式和内在结构特征.文章认为,维吾尔语动词教学中适当地引进配价理论,可以显著提高动词的教学质量.

    配价语法维吾尔语动词教学

    新疆少数民族学生汉语语音教学探讨

    吴涛
    91-92,96页
    查看更多>>摘要:文章结合作者多年教学经验,对汉语教学的难点——语音教学进行讨论,以期对新疆少数民族学生学习国家通用语提供帮助.

    少数民族学生汉语语音教学

    基于语料库的初级阶段汉语形容词习得研究——以新疆少数民族学生为例

    吴爽
    93-96页
    查看更多>>摘要:文章在语料库检索的基础上,简要概述了新疆少数民族学生初级阶段汉语形容词习得的特点,根据新疆少数民族学生汉语形容词的使用情况,对高频形容词作了简要分类,并以高频形容词的使用为例,总结偏误规律.

    语料库汉语习得形容词新疆少数民族学生

    人物介绍

    封4页