首页期刊导航|北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
期刊信息/Journal information
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

宋守信

月刊

1009-0118

dianlixuebao2012@163.com

010-86931100 56126297

100036

北京市海淀区上园村

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)/Journal Beijing Dianli Gaodeng Zhuanke Xuexiao Xuebao
查看更多>>教育教学研究
正式出版
收录年代

    从英汉文化差异角度论析广告语的翻译技巧

    王晖
    301,303页
    查看更多>>摘要:广告作为一种应用语言,是现代社会中信息传播的媒介方式.广告英语翻译实质上是一种跨文化交际活动,广告英语翻译是融语言翻译和文化翻译为一体的.因此在广告翻译中应对译入语的不同民族语言文化、心理文化、文化观念及文化审美予以足够的重视,从而使译文保持原广告的宣传效果.

    商业广告翻译文化

    语料库在英语远程教育中应用现状分析

    王艺博王宝贵朱小凤
    302-303页
    查看更多>>摘要:随着计算机技术的快速发展,现代英语远程教育和语料库技术取得飞速发展.但是语料库在英语远程教育的应用非常有限,而且国内对此的研究也很少.本文着重对语料库在英语远程教育应用现状进行分析.

    语料库英语远程教育现状分析

    给予动词构成的复合动词的语法化研究——以“V给”和「Vテヤル」为例对照考察

    王莉莉
    304,306页
    查看更多>>摘要:本研究试图分析汉语和日语中的由给予动词构成的复合动词“V给”和“Vテヤル”.汉语的“给”和日语的“ヤル”都是典型的给予动词,可以构成双宾语结构.它们接在动词之后构成复合动词,但英语法功能并不完全相同.于是本研究从语法化的角度分析指出,导致“V给”和“Vテヤル”语法功能上差异的原因与汉日的语法化机制的不同有关.

    给予动词复合动词语法化补助动词

    浅议如何在大学英语教学中导入报刊阅读

    顾益萍
    305-306页
    查看更多>>摘要:英文报刊是一种有效的英文阅读材料,英文报刊阅读是扩大学生的知识面和词汇量、掌握现代美语最有效的途径之一.本文分析了英文报刊的特点,并根据教学经验归纳了报刊阅读运用在大学英语教学中的方法和技巧,以及英语报刊阅读中应该注意的问题.

    英文报刊阅读方法大学英语

    语言现象学视角下的外语学习意识

    高瑜方敏明
    307-308,310页
    查看更多>>摘要:在语言现象学的视角下,外语学习意识是学习者直接体验言语现象时所产生的个人的主观心理反映总和,是知、情、意三者的统一.培养外语学习意识是英语教学的重要目标,能促进学生语言能力的发展,因此厘清外语学习意识的哲学内涵,可以为大学英语教学提供新的思想启示.

    语言现象学外语学习意识英语教学启示

    互动交流的教学模式在商务英语课程中的运用

    庄财永
    309-310页
    查看更多>>摘要:课堂的师生互动交流时英语教学特别是商务英语教学效果起到重要的作用.通过创设课堂轻松愉快的互动环节,激发学生的学习兴趣和参与热情,从而提高学生的语言交际能力以及对所学知识的运用能力.因此,如何尝试采用互动交流的教学模式从而提高课堂教学质量也是新教师需要去了解并学习的内容.本文通过本学期所授课程《商务英语综合课程1》中的“节日和庆祝”一课为例,探讨互动交流的教学模式在商务英语课程教学中的运用.

    互动交流商务英语教学模式

    新时代大学英语创新教学模式初探

    胡颖琳
    311,313页
    查看更多>>摘要:新时代的大学教育必须积极改革自己的教学模式,培养学生养成创新发展的教育观念,本着素质教育的理念,提高学生的综合素质,促进学生的自主发展.

    新时代英语创新教学模式

    高校日语课堂教学模式浅析

    郝周绍
    312-313页
    查看更多>>摘要:外语教学越来越受到人们的重视,日语作为一个热门语种近年来在全国很多高校中发展迅速.如何审视目前的日语课堂教学,如何充分考虑高校日语课堂内外的诸多因素而探索出一务行之有效的方法,是本文的一个出发点.本文拟尝试采用新的视角来解读日语课堂教学,将文化因素以及跨文化意识等作为一种课堂教学模式进行探究.文化因素的导入应贯穿语言学习的全过程,语言学习的过程更应该是文化的学习过程.

    日语课堂文化因素跨文化意识文化差异

    从文化迁移来看大学英语教学中文化导入的问题

    彭静
    314页
    查看更多>>摘要:语言是文化的载体,文化是语言的本质,二者是不可分割的.学生在英语学习过程当中,不但会产生语言迁移的现象,也会出现文化迁移,前者往往得到了人们的关注,而后者则常常被忽略.本文作者拟从文化迁移的现象入手,来谈谈在大学英语教学当中导入文化的问题,以引起英语教师们的重视.

    语言文化迁移导入

    以纽马克的翻译理论视角分析电影片名的翻译

    房坤
    315-316页
    查看更多>>摘要:纽马克的翻译理论主要包括语义翻译和交际翻译,以及文本类型说,这为电影片名翻译提供了新的视角.本文以纽马克翻译理论为基础,通过举例分析,得出电影片名翻译要根据不同的电影类型选择翻译方法,而且要体现电影片名翻译的基本原则.

    语义翻译交际翻译文本类型电影片名翻译基本原则