首页期刊导航|北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
期刊信息/Journal information
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

宋守信

月刊

1009-0118

dianlixuebao2012@163.com

010-86931100 56126297

100036

北京市海淀区上园村

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)/Journal Beijing Dianli Gaodeng Zhuanke Xuexiao Xuebao
查看更多>>教育教学研究
正式出版
收录年代

    英汉习语的文化差异

    蒋绍南林邦钧
    297-298页
    查看更多>>摘要:由于地域、历史、宗教、习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化信息,反映出极其丰厚凝重的文化底蕴,具有很强的民族文化特征.我们在学习和运用习语时,必须深切领悟英汉习语所折射出的文化内涵,只有弄清习语的真实内涵,才不会在交流中产生误解,才能顺利完成跨文化交际.

    习语文化差异文化内涵

    心理语言学对研究儿童语言习得的启示

    娄天超
    299页
    查看更多>>摘要:儿童语言习得研究是研究语言习得的一个重要部分.语言学家认为通过对儿童语言的研究,他们不仅可以知道人类是如何获得语言能力的,而且可以验证已存在的语言习得理论.心理学家认为儿童语言的发展反映了他们的认知和心理发展.人类特有的生理机制和大脑使语言习得成为可能,但后天的语言输入和模仿学习也是必不可少的.儿童的语言发展是整体认知能力提高的结果.

    语言习得社会环境认知心理第二语言习得

    汉语事件相关电位N400的研究现状综述

    章婧
    300页
    查看更多>>摘要:事件相关电位ERP已经被广泛的应用于语言的研究之中,近年来,汉语ERP研究也在增多,本文对汉语单字、词语、句子的N400研究以及汉英N400对比研究进行了简单的梳理,综述了汉语N400的研究现状.

    ERP汉语N400研究现状

    日本除夕夜的108响钟声

    姜耘
    301页
    查看更多>>摘要:日本人过年,携家带眷去佛教寺院聆听除夕夜的108响钟声,此习俗由来已久,个中缘由,众说纷纭;中国也有迎年撞钟的习俗;如今,钟声已成为国泰民安的象征.

    日本除夕夜108响钟声

    高职高专英语教学改革

    张莉
    302页
    查看更多>>摘要:随着改革开放的不断深入和社会主义市场经济体制的不断完善,尤其是对外开放,促使各行各业对综合性人才的需求激增,尤其对外语技能的要求也越来越高.高职高专英语教学改革是我国当代外语教学改革的一个重要组成部分.本文以《高职高专教育英语课程教学基本要求》为依据,对高职高专英语教学改革进行了初步的探讨,侧重强调英语教学改革中应注意的几个方面:首先要改变教学模式,实行分级教学;其次要改进教学方法.教学方法的改进主要包括以下两个方面:师生角色转换和组织第二课堂活动.

    高职高专英语教学改革

    杜威的教育目的观对现代高中英语课程设计的启示

    彭君
    303页
    查看更多>>摘要:作为美国著名哲学家、教育家,实用主义哲学的创始人之一,功能心理学的先驱,美国进步主义教育运动代表的杜威在教育目的观上打破陈旧,提出了自己独创的见解:教育即经验的改造和改组;教育即生长;教育即生活;教育是社会的功能.杜威的这一教育目的观对当代的教育仍然有着极其深远的影响.本文主要探讨的是杜威这一教育目的观对现代高中英语课程设计的启示,以期通过对杜威教育目的观的分析与现代高中英语课程设计的结合来促进现代高中英语课程的创新与改革.

    杜威教育目的观高中英语课程设计

    浅析高职院校专业英语教学

    马婷崔顺
    304页
    查看更多>>摘要:本文以地球物理勘探专业英语教学为例,分析了目前专业英语的教学现状,针对其存在的问题进行了探讨,并对现有高职院校专业英语教学模式进行了剖析,提出了教学的改进建议,以期探索出一套适合于高职院校专业英语的教学模式.

    高职院校专业英语教学

    句法加工的fMRI研究进展

    彭小红
    305页
    查看更多>>摘要:句法加工是语言理解中至关重要的环节,句法加工的脑机制问题一直是心理语言学和认知神经科学的重要研究内容.近年来使用功能性磁共振成像(functional magnetic resonance imaging,简称fMRI)技术对句法加工的脑机制研究已取碍了许多重要成果.本文试图对目前该领域的研究及最新进展进行一个归纳和总结.

    句法加工fMRI研究进展

    翻译中的离格现象与策略研究——以《赵氏孤儿》英译本为例

    韩笑佟晓梅
    306页
    查看更多>>摘要:本文从《赵氏孤儿》海外翻译为切入点,先后用离格理论对马若瑟和伏尔泰翻译的两个版本加以分析,找出译本与纪君祥原著的差异,分析其产生离格的原因,从而提出四条建议性的应对策略,为今后对外国名著的翻译提供借鉴.

    《赵氏孤儿》离格策略

    洋泾浜英语与英语词汇和交际策略的学习

    陈曾
    307页
    查看更多>>摘要:传统观念认为洋泾浜英语是一种错误的语言,而遭到人们的指斥.直到2000年出版了《皮钦语和克里奥尔语导论》,人们才开始重新发现洋泾浜语言的价值.洋泾浜英语利用谐音发音以及交际策略的特点,给我们英语词汇和交际策略学习以启示.

    洋泾浜英语词汇学习交际策略学习