首页期刊导航|河北职业技术学院学报
期刊信息/Journal information
河北职业技术学院学报
河北职业技术学院学报

李士杰

双月刊

1674-3229

lfsyxb123@126.com

0316-7933671;2197923

065000

河北省廊坊爱民西道100号廊坊师范学院

河北职业技术学院学报/Journal Journal of Langfang Teachers College
正式出版
收录年代

    大学书法课堂"熏陶型"情感场的构建——高校书法艺术课堂教学新视觉

    杨德鹏
    75-76页
    查看更多>>摘要:书法艺术是最具中国民族特色的艺术,在课堂教学中,做到理论和实践相结合,重视课堂"熏陶型"情感场的构建,创设高校书法教育新视觉,使书法教育充分发挥美育功能,填补大学教育中课堂美育功能的缺失,培养大学生的审美情趣,提高艺术修养,造就健康有为的新世纪社会主义建设人才.

    大学书法课堂"熏陶型"情感场美育文化

    逆向法在航海英语听力与会话中的应用

    钟可圆
    77-78页
    查看更多>>摘要:为解决传统航海英语听力会话教学效果不佳的情况,文章把钟道隆的逆向法应运到实际的英语教学当中,以达到良好的教学效果.

    逆向法航海英语听力与会话

    大学英语自主学习的教学实践

    胡燕
    79-80页
    查看更多>>摘要:针对电大英语教学中学生英语水平普遍不高,缺乏自主学习能力的现状,提高学生英语自主学习能力显得尤为重要和紧迫.本文结合大学英语教学的具体实践,探讨培养学生英语自主学习能力的教学方式的实施以及师生交互式自主学习平台的构建.

    自主学习大学英语教学多媒体网络信息技术

    高等学校专业课教学实验室建设与管理的思考

    刘雄张焕容
    81,83页
    查看更多>>摘要:从专业课教学实验室的功能入手,对高等学校专业课教学实验室在人员配置、硬件的建设与管理、实验教学队伍的建设与管理以及专业课教学实验室在专业学科发展中的作用进行了思考.

    高等学校专业课教学实验室建设管理

    从认知语言学角度分析介词on的多义现象

    孟立
    82-83页
    查看更多>>摘要:介词是英语中最活跃的词类之一,介词的原型义及其意义延伸,值得进行系统性地研究分析.本文在认知语言学框架下,尝试运用意象图式和隐喻理论分析介词on,对介词on的惯用法作出合理的解释,对英语教学尤其是词汇教学具有重要的现实意义.

    认知意象图式隐喻映射

    浅析中小学音乐教学中宏扬民族传统音乐的重要性、方法与途径

    张海彬
    84-85页
    查看更多>>摘要:民族音乐教育可以,培养学生民族审美观和民族精神,了解我国的传统文化,吸收本民族所特有的精神、气质和神韵,让学生在民族音乐声中感受到祖国的辽阔和温馨.通过课堂教学,让学生发现体验民族音乐的美,培养学生对民族民间音乐的兴趣,培养学生的民族自信心和自豪感.教师要以生动活泼的教学形式和教学力一法,让学生参与、积极思考、师生互动、发展学生的想象力和创造力、拓展学生的视野,使学生掌握中华民族音乐的精华,更加热爱祖国,喜欢民族民间音乐.

    音乐教学宏扬民族传统音乐

    暗示法在我国外语教学中的运用前景

    郑斌
    86-87页
    查看更多>>摘要:暗示外语教学法产生于20世纪60年代,我国于80年代也曾进行过相关的教学试验.暗示法在西方广为人知,但在我国却由于种种原因没有产生什么影响.本文拟分析暗示教学法的理论基础,论述其对教学条件的主要要求,在综合评价的基础上探讨暗示教学法在我国外语教学中的适应性问题,取其可取之处,为我国外语教学提供借鉴.

    暗示法要求评价前景

    浅析话轮转换语Yes和No的语用含义

    潘翠琼
    88,90页
    查看更多>>摘要:文章从"问与答"话语结构的功能、类型和模式出发,分析基于语义功能之上的Yes和No轮换语的语用含义.

    话轮话语结构语用含义

    大学英语教学中学生创新能力的培养

    杨柳
    89-90页
    查看更多>>摘要:创新教育是21世纪教育改革的主旋律.创新教育的核心就是要培养学生的创新意识、创新精神和创新能力.本文主要从教学观念与教学方法上阐述了对创新教育的理解与实践,从而更好的培养学生综合运用语言的能力和创新能力.

    大学英语创新实践

    从英语的"名词化现象"看英汉互译中静态和动态的转换

    殷召荣
    91-92,94页
    查看更多>>摘要:从总体修辞效果来看,英语是"静态"的语言,主要体现在英语很少用(限定武)动词而用其它手段表示动作意义的倾向.名词化成为英语使用中的普遍现象,构成了静态为主的语言特征.相比之下,汉语是"动态"的语言,主要体现在汉语有一种多用动词的习惯.本文从<论读书>(Of studies)部分原文和译文差异对比入手,探讨了英语的"名词化现象"以及英汉互译中静态和动态的转换规律.

    名词化名词优势动词优势静态动态