首页期刊导航|金田
期刊信息/Journal information
金田
金田

月刊

1003-0832

jtzazhi@126.com

0775-2663720

537000

广西玉林市为民路1号市政府新办公楼

金田/Journal Jin Tian
查看更多>>《金田》杂志于1973年创刊,是经国家新闻出版总署批准出版的文学艺术类专业期刊,由我国大文豪茅盾先生亲笔题写刊名,由广西玉林市文联主管主办,系维普、万方、龙源期刊网全文收录期刊,面向国内外公开发行。杂志内容丰富,印刷精美,雅俗共赏,集可读性、实用性、前瞻性、学术性与专业性于一体,具有很高的学术价值和社会影响力。
正式出版
收录年代

    《威尼斯商人》两译本对比分析

    卢维诗
    334页
    查看更多>>摘要:《威尼斯商人》是莎士比亚的著名喜剧之一,对戏剧文化影响深远,译本众多.本文选用的是朱生豪的散体和方平的诗体的译本,在严复的“信,达,雅”的理论指导下进行对比研究.本文对原文进行欣赏,结合戏剧翻译标准,综合分析译文.

    戏剧翻译“信,达,雅”《威尼斯商人》

    跨文化交际中的中西文化差异探析——以英汉言语禁忌语为例

    张小莉
    335-336页
    查看更多>>摘要:作为一种特殊的语言现象,禁忌语在跨文化交际中发挥着日益重要的作用.然而禁忌语背后的不同民族文化含义往往使交际双方产生冲突、造成误解从而阻碍跨文化交际的进行.本文旨在通过对比英汉言语禁忌语的不同点,来分析中西文化的差异以期更好地理解并运用禁忌语,避免文化冲突,从而促进英汉跨文化交际的顺利进行.

    英汉言语禁忌语跨文化交际文化差异

    合同翻译中的规范用语和从句处理

    彭楠
    337,185页
    查看更多>>摘要:翻译者在进行法律英语翻译过程中,会遇到大量的定于从句,特别是在合同翻译过程中,定语从句出现的频率很高,并且句式比较复杂,如果不能准确的将这些定于从句翻译成汉语,会带来很大的不便.本章可以从定语从句的特点特征和普通翻译为为契机点,并结合法律英语中的规范词汇以及从句该如何处理,最后介绍了合同翻译中如何具体运用分析法.

    合同翻译规范用语从句处理

    从轻动词角度看英汉使役结构

    姜晨晨
    338页
    查看更多>>摘要:轻动词理论是最简方案中的重要理论,近年来备受语言学者们的关注.基于这一理论的观点,本文对英汉使役结构进行系统分析,得出英汉使役结构的共性,在此过程中反映轻动词理论对句式生成的强大解释力.

    轻动词理论使役结构生成分类

    论民族语言文化在少数民族文化传播过程中的价值和对策

    危学明
    339页
    查看更多>>摘要:语言是人与人之间重要的交际工具,在传递信息和表达情感上具有重要作用.云南作为一个多民族省份,其灿烂的少数民族语言文化理应引起我们的重视.本文在探讨我国少数民族语言文化开发和传播的基础上,讨论民族语言文化对文化传播的价值,并借由“模因论”找到我国少数民族语言文化在传播过程中存在的问题,并针对此问题提出自己的意见和看法.

    少数民族语言文化传播模因论

    高低语境文化视角下的翻译策略

    杨牧园
    340页
    查看更多>>摘要:根据高低语境文化论的阐释,英语是低语境文化而汉语文化则属于高语境.语境高低的不同使得两种语言在表意方面对文字和语境的依赖程度差异很大,而这些差异会对翻译时产生诸多影响.文章以高低语境论为角度,以《中国园林》的英译为例,提出相应的翻译方法从而中国文化跨文化交际的实现.

    高低语境中国园林翻译对策

    莎士比亚十四行诗歌第116首中的暗喻

    戴淑琴
    341页
    查看更多>>摘要:威廉·莎士比亚是文艺复兴时期最著名的作家,也是文学史上公认的大师.他的著作有37部戏剧,2首长诗和154首十四行诗.他虽以四大悲剧闻名于世,十四行诗的地位也不可小觑.在十四行诗中,他运用意象、神话、《圣经》典故及修辞手法等,使得十四行诗中的友谊、爱情和时间等主题得到升华.本文主要探讨修辞手法中的暗喻手法,探讨暗喻的使用如何更好地突出真爱这个主题.

    十四行诗修辞手法暗喻真爱

    顺应论在中国翻译中的应用研究综述

    陈爱娟
    342页
    查看更多>>摘要:20世纪90年代,Jef Verschueren提出的顺应论被引进中国后,在国内语言学界引起了研究热潮.2002年开始,国内陆续有学者将顺应论运用到翻译研究中,成果丰富.文章总结了顺应论在中国翻译领域的相关研究,归纳了此领域的研究成果,指出了此领域未来的发展方向.

    顺应论翻译研究综述

    浅议语境作用下的修辞构建

    谢佳利
    343页
    查看更多>>摘要:语境作为一个整体系统对言语交际语用效果的影响不容忽视,在修辞的一开始,其发出者出于对交际效果的考虑就已然在构建修辞之初便对其所处的语境进行了自觉或不自觉的选择和加工.

    修辞语境制约解释作用

    从政治演讲中口语词的使用分析国家领导人的话语风格与策略——基于心理距离理论和解释水平理论

    付先绪
    344-345页
    查看更多>>摘要:政治演讲和公文语体一般以严肃、准确、质朴、简明和规范为标准.近年来,国家领导人的政治演讲中频繁出现口语体色彩的词语,政治演讲变得更加活泼和亲民.本文以心理距离理论和解释水平理论对此现象进行分析和描述,试解释口语词的使用与心理距离之间的关系及其作用机制.

    政治演讲口语词心理距离解释水平理论