首页期刊导航|漫旅
期刊信息/Journal information
漫旅
漫旅
漫旅/Journal Culture and Tourism
正式出版
收录年代

    黄冈旅游商品的发展现状与对策研究

    张慧艳
    60-62页
    查看更多>>摘要:旅游商品关联旅游六要素中"购"这一重要环节,旅游商品消费是旅游总消费的重要组成部分.调研黄冈旅游商品市场发现,黄冈市旅游商品具有商品数量庞大,经营规模偏小;旅游土特产成为主流,主题系列产品成一定规模;民营资本为投资主体,旅游商品贡献率比较低.文章指出政策法规有待健全、资金投入有待加强、产品质量有待提高、管理体系有待优化四个问题,并据此提出相应的对策.

    旅游商品现状对策

    基于SCP分析框架的张家界旅行社产业研究

    贾慧王亚莉
    63-65页
    查看更多>>摘要:作为具有强大活力的朝阳产业,旅游业对国民经济的影响不容忽视,而旅行社产业是旅游业的三大支柱之一,因此提升旅行社产业的效益和综合水平将助推旅游业的发展及地方经济的增长.文章以哈佛学派提出的SCP分析框架作为研究工具,对张家界旅行社产业的市场结构、市场行为和市场绩效进行分析研究,从而总结出张家界旅行社产业当前存在的问题,并提出促进张家界旅行社产业可持续发展的合理建议,以促进张家界市旅游业良性发展.

    SCP分析框架旅行社产业张家界旅游业

    可持续发展视域下低碳旅游经济发展对策研究

    马世超
    66-68页
    查看更多>>摘要:旅游经济一直是经济社会发展的重要动力.近年来,随着可持续发展理念深入人心,当前旅游产业发展中暴露出的环境污染和生态破坏问题受到越来越广泛的关注.因此,推动低碳经济与旅游产业结合,能够在优化旅游产业结构的同时加强环境保护和治理,意义重大.基于此,文章首先简述低碳旅游的意义,然后具体分析低碳旅游经济发展模式,最后提出低碳旅游经济发展的具体策略,希望能够给相关单位带来一些有益的启示,推动低碳旅游产业更好发展.

    可持续发展低碳旅游经济旅游产业

    论新常态背景下旅游经济的发展

    陈巧
    69-71页
    查看更多>>摘要:随着我国社会经济的持续发展和城市化进程的加速,旅游经济作为一种重要的经济增长点逐渐兴起.旅游业作为一种具有广泛影响力的产业,不仅能促进地方经济繁荣发展,还能提供就业机会、提高民众生活质量,同时带动相关产业发展.在新常态背景下,我国经济结构的调整和转型升级给旅游经济发展带来了新的机遇和挑战.文章分析新常态背景下旅游经济的发展趋势和面临的挑战,探讨旅游经济发展的新思路和策略,以期为旅游经济的健康发展提供参考.

    新常态旅游经济发展

    旅游企业财务风险及防范对策探究

    郝思琪
    72-74页
    查看更多>>摘要:经济社会的高速发展,让人们的物质需求得到了满足,因而对精神文化生活提出了更高的要求.在这种情况下,能够为人们提供精神享受的旅游业,自然迎来新一轮发展机遇.越来越多的旅游企业选择增加筹资渠道、扩大投资规模,从而获得更多的经济利润.但是在这个过程中,财务风险始终相伴而行.基于此,文章主要分析旅游企业面临的财务风险,并提出旅游企业防范财务风险的具体对策.

    旅游企业财务风险防范对策

    跨文化交际理论下的旅游文本英译研究

    赵东霞
    75-78,125页
    查看更多>>摘要:在全球旅游业蓬勃发展的背景下,国际旅游产业快速发展.旅游属于一种跨文化交际活动,在跨文化交际理论下开展旅游文本翻译工作具有重要的现实意义.旅游翻译与普通翻译有一定区别,更强调准确有效地传递信息.基于此,文章探讨跨文化交际理论的研究现状和跨文化旅游的发展情况,并从跨文化视角出发分析旅游文本英译问题,探索导致旅游文本英译出现问题的具体原因,并指出在跨文化视角下旅游文本英译的具体方法,以及保证旅游文本英译合理准确的相关策略,旨在通过跨文化交际意识和跨文化交际理论的指导,促进旅游文本翻译工作顺利开展,并为推动我国国际旅游行业稳定持续发展提供保障.

    跨文化交际理论旅游文本英译方法翻译策略

    乡村文明视角下的乡村旅游公示语翻译研究

    代红二
    79-81页
    查看更多>>摘要:提高乡村国际旅游服务质量,促进中外文化交流,必须注重全面优化乡村旅游公示语翻译策略.文章分析乡村文明视角下的乡村旅游公示语翻译文本特征,系统研究乡村旅游公示语翻译现状,并举例探讨乡村文明视角下的乡村旅游公示语翻译策略,主要包括这几个方面:遵循文化翻译理论,完整保留中国文化;促进直译、意译和音译的完美结合,体现乡村文化特色;做好翻译注释,传承中华民族文化等.

    乡村文明视角乡村旅游公示语翻译策略

    生态翻译学视角下旅游文本翻译策略研究——以峨眉山外宣文本为例

    彭小伊
    82-84页
    查看更多>>摘要:随着全球旅游业的蓬勃发展,旅游文本翻译变得越来越重要.文章从生态翻译视角出发,探讨旅游文本翻译策略,以实现信息传递的准确性和文化适应性.同时,强调在旅游文本翻译中考虑到目标文化生态环境的重要性.文章指出,在生态翻译视角下,应采取"三维转换"的翻译策略,并提出几种翻译方法.首先,在语言层面,通过准确传达旅游景点的自然特征和环境信息,使游客对旅游目的地的生态环境有全面的了解.其次,在文化层面,将原文中的文化元素与目标文化融合,以满足不同文化背景下的游客需求.同时,强调旅游文本翻译中的交际意图,鼓励译者实现旅游文本的交际意图.最后,通过案例分析和实证研究,验证生态翻译视角下旅游文本翻译策略的可行性和有效性.结果表明,基于生态翻译视角探索旅游文本翻译策略,能够更好地展现旅游目的地的自然环境和文化特色,优化游客的旅游体验,对于促进旅游业可持续发展、提升游客对旅游目的地的认知和推动文化交流具有重要意义.

    生态翻译旅游文本三维转换

    基于网络文本分析的镇远古城旅游形象游客感知研究

    王选明
    85-87页
    查看更多>>摘要:当前,越来越多的游客乐于在网络上记录与分享旅游体验,利用网络文本分析法可以从中获取大量更为真实的游客感受与对旅游目的地的印象.文章以镇远古城为案例地,以携程、去哪儿旅游平台上收集的关于镇远古城的评论为研究样本,运用ROST CM6软件对文本进行分析.结果表明,游客对镇远古城的旅游形象感知较为正面.游客对镇远古城的消极感知可概括为4个核心类属、10个二级类属及其下属的38个消极感知要素.最后,文章针对存在的问题,提出相应的建议.

    镇远古城旅游形象游客感知文本分析

    导游薪酬满意度提升策略研究

    王伟男
    88-90页
    查看更多>>摘要:文章以情感事件理论为理论视角,探索影响导游人员薪酬满意度的因素,并提出提升导游薪酬满意度的策略.随机向导游发放130份调查问卷,利用SPSS26.0进行统计分析,结果显示,提到薪酬满意度人们只会注意到经济薪酬,而精神薪酬常常被忽略.基于此,文章提出三大策略:实施薪酬调查,提升总体薪酬水平;优化薪酬结构,建立健全福利机制;加强情感互动,提高精神薪酬.

    情感事件理论导游薪酬满意度