首页期刊导航|人间
期刊信息/Journal information
人间
人间
人间/
正式出版
收录年代

    让教育在生命里留痕——班主任工作案例“零分之约”

    贾芬红
    284-284页
    查看更多>>摘要:班主任的工作无时不渗透着德育教育,让教育在每个学生的生命里留痕是我作为班主任和德育教师的责任,我通过案例阐释了如何在学生的生命里留痕。

    留痕个性化宽容爱心耐心

    谈班主任的沟通技巧

    阿依木泥沙·阿尤甫
    285-285页
    查看更多>>摘要:沟通是班主任工作中最主要的技巧之一,沟通技巧包括无条件的积极尊重、准确的共情和真诚。本文简要叙述了沟通技巧在班主任工作中的应用。

    沟通技巧班主任小学

    企业领导薪酬管理的问题和对策

    杜鹏翾
    286-286,287页
    查看更多>>摘要:薪酬是人力资源管理的中心问题之一,是企业激励机制的重要组成部分,它在决定工作满意感,激发员工工作热情,增强企业凝聚力等方面起着重要的作用。

    企业领导薪酬管理对策

    2015年某市公务员体检综合报告

    王宏志
    287-287页
    查看更多>>摘要:目的:为了解某市机关事业单位公务员的身体健康状况,增强干部职工自我保健意识,提高健康水平,以便做到早预防、早检查、早发现、早诊断、早治疗。对象:2015年5月20日至11月30日对全市部分事业单位1439名公务员进行健康体检。结果:1439例健康体检者中,查出异常者1020例,占体检总人数的70.88%;检出疾病种类共20余种,较常见的是:高脂血症、脂肪肝、高血压、泌尿结石、血糖偏高(糖尿病)。结论高血压、高脂血症、糖尿病的发病率较高并呈逐年上升趋势,应加强干部职工健康教育和行为干预,预防慢性非传染性疾病的发生。

    公务员体检结果分析发病原因预防措施

    水力发电企业成本控制问题的分析研究——以刘家峡水电厂为例

    孟琳
    288-288页
    查看更多>>摘要:企业追求的目标是企业价值最大化,成本控制是一个企业增加利润的重要途径,也是企业恒久发展的基础,对于水力发电企业亦是如此。在发电量不变的情况下,有效控制发电成本可以增加企业的利润,实现长久稳定的发展。本文介绍了成本控制的内容以及我国水力发电企业成本控制的现状。详细的介绍了我国水力发电企业成本控制中较为突出的问题,包括观念上的落后以及事前控制不到位,检修材料的选购方法,监管不到位等方面。并通过对刘家峡水电厂的实证分析,进一步突出了现阶段水电厂的成本控制问题,根据刘家峡水电厂对自身进行的对策整改,提出了相应的意见。

    发电企业成本控制预算管理

    运动员的压力与应对方式研究述评

    李欣吴铭张国俊杜若飞...
    289-289页
    查看更多>>摘要:通过采用文献综述法阐述了近些年有关运动员压力及其应对方式的研究现状及成果,并提出该领域现存的问题和今后的研究方向。

    压力运动员应对方式研究述评

    大数据理念下档案信息增值服务框架建构探析

    刘佳慧
    290-290页
    查看更多>>摘要:大数据理念下的档案信息增值服务框架以档案信息资源共享平台为基础,以数据挖掘和分析为关键点,以丰富的服务方式为渠道,以用户信息作为系统循环和优化的连接点,为用户提供档案信息增值服务。

    大数据档案信息挖掘分析增值服务

    密闭式区域的空气净化与小气候调节

    杨洪泽马阳阳
    291-291页
    查看更多>>摘要:密闭式区域污染物主要包括挥发性有机化合物、可吸入固体颗粒物、有害无机小分子和悬浮微生物。室内空气净化与小气候调节是相辅相成的过程,其方法主要包括机械和物理两类,机械方法包括过滤、活性炭吸附、膜分离和水洗净化四种技术;物理方法包括静电集尘、负离子和低温非对称等离子体净化三种技术方法。

    密闭区域净化与调节方法

    韩中被动表现对照研究

    杨瑞瀛
    292-292,293页
    查看更多>>摘要:韩语被动句可分为派生上的被动句,语汇上的被动句和句法上的被动句这三大类,且每种被动式都具有复杂的规则,因此中国人在学习韩语被动句时,会有很大的负担,从而逃避使用被动句。即使使用被动句,也会常常犯一些小小的错误。笔者归纳自己的学习韩语的经验,针对韩语和中文被动句是否存在对应关系,以及在对应关系上受哪些制约,通过大量的例句进行了对比研究分析。韩语和中文被动句的概念与特征,我们可以知道韩语和中文的能动句与被动句在意义和句法上都具有一定的密切关系,并且在把能动句转换成被动句的过程中,文章结构上的变化非常相似。但是韩语的能动句比较困难可以转换成派生上的被动句,词汇上的被动句和句法上的被动句,相反中文的能动句转换成被动句时大部分在谓语动词前附加“被”等助词来表现被动的意义,或者把能动句的宾语放在句首表达被动的意义。当施事者无法被认证时,韩语被动句与中文意义上的被动句相对应,且不能翻译成为被动句。除此以外中文的被动句大部分与中文的被动句相对应。在语用上韩语被动句能发挥多种功能,不过中文被动句的功能比较单纯,一般用来强调受事,从而突出厉害关系会强调突出不幸与不情愿。在文章成分上,助词可以被灵活地运用到韩语的被动句中,但在中文的被动句中大部分被省略了。文章成分上韩语与中文最突出的差别便是形容词和动词可以充当中文被动句的主语和副词语,但却无法用于韩语被动句的主语和副词语。本稿为了促进韩语被动句的教学与学习,从被动句的类型,语汇,句法和功能上进行了说明。但是在阐述过程中笔者不由自主地把自身的学习韩语的经验反应到本稿上,从而有可能带来一些问题,对此希望日后通过大量的研究能使有关韩语被动句的研究更加详细与精确,同时期待日后会有更多有助于韩语教育发展的研究。

    对照研究韩国语被动句中文被动句第一被动句第二被动句第三被动句统辞性被动句无标志被动句

    浅议基层政府人力资源管理创新发展

    白杰
    294-294页
    查看更多>>摘要:随着我国经济水平的高速发展,基层政府部门在人力资源管理方面也显露出越来越多的问题,本文通过分析基层政府人力资源管理面临的问题,提出创新性的解决对策,为完善和优化人力资源管理提供具有针对性的、有效的参考。

    基层政府人力资源管理创新