首页期刊导航|山东外语教学
期刊信息/Journal information
山东外语教学
山东外语教学

张彩霞

双月刊

1002-2643

waibian@jn-public.sd.cninfo.net

0531-86180156

250014

济南市历下文化东路88号山东师范大学内

山东外语教学/Journal Shandong Foreign Languages Teaching JournalCHSSCD北大核心
查看更多>>外语教学刊物。旨在为外语教师和其他外语工作者提供交流经验、发表教学科研成果、开展学术讨论的共同园地。
正式出版
收录年代

    扎迪·史密斯《西北》中的叙事策略与伦理表达

    王聪刘茂生
    93-101页
    查看更多>>摘要:英国当代作家扎迪·史密斯凭借多变的艺术风格赢得"文学变色龙"的美称,其主要代表作当属出版于 2012 年的小说《西北》.史密斯运用叙事者干预从话语和故事层面展示其对底层群体阶级身份的伦理关注;第三人称叙事摒弃全知全能的权威视角,从不确定式结尾、聚焦视角转换、故事真实性三方面阐释作者对社会公共问题的伦理立场;空间叙事则将伦敦城市空间前景化,通过人物的空间位移重构自我与他者的伦理关系,以此引导读者产生"阅读伦理".史密斯巧妙地运用此三种叙事策略,不仅体现其对底层群体的伦理关照,而且为新世纪英国小说的形式创新提供范例.

    扎迪·史密斯《西北》伦理叙事者干预第三人称叙事空间叙事

    汉语学术文本英译的译写考量:系统功能视角

    张大群陈宁阳
    102-112页
    查看更多>>摘要:与大量存在的学术文本翻译实务相比,针对学术文本翻译的研究并未引起足够重视,尤其是汉语学术文本英译研究.融翻译与改写为一体的译写概念是与时俱进的翻译理念,更是促进高质量中华学术外译的有效机制.借助系统功能语言学的元功能思想,汉语学术文本英译的译写操作可以体现在概念信息、人际互动和谋篇布局三个维度.概念维度的译写体现为信息内容的增加、减少和改写;人际维度的译写包括语气和情态操作;谋篇维度的译写主要涉及语步结构和信息重组.汉语学术文本英译译写的理据源于汉英学术文本不同的语类规约以及目标语读者的阅读体验和译本接受.

    学术文本译写系统功能语言学概念人际谋篇

    中国学术翻译研究的回顾与展望

    张保国
    113-125页
    查看更多>>摘要:文章综观早期学术译家译论、术语翻译、学术汉译原则、学术外译实践、学术翻译历史、学术翻译概念、学术翻译编辑与出版、学术翻译批评等方面的研究,根据重要社会事件、文化运动、学术成果等将自 1894 年以来我国学术翻译研究的历史演进分为萌芽期、推进期、低迷期、复苏期和发展期五个阶段.文章观察到我国学术翻译研究理路经历的四点转变:研究方向从学术汉译转向学术外译,研究重心从学术译本转向学术译者,研究向度从内向型本体研究转向外向型综合研究,研究模式从经验总结转向理论探究;并为研究的未来发展提出三点建议:拓展学术翻译研究的对象、开展专门的学术翻译史研究、加强学术翻译理论研究.

    学术翻译实践学术翻译研究发展阶段主要特征反思展望

    在"等""似""化""创"之间——余承法著《全译求化机制论》述评

    田传茂
    126-131页
    查看更多>>摘要:作为中国传统译论的重要组成部分,钱锺书的"化境说"对构建具有中国特色的新时代翻译理论意义重大.余承法新著《全译求化机制论——基于钱锺书"化境"译论与译艺的考察》在对前人相关研究全面细致梳理的基础上,结合钱锺书自译和钱氏作品他译语料的探讨,论述"化"体现为全译本质的五个基本特征,分析了等化、繁化、简化、移化、换化、分化、合化等 7 种全译求化单一机制,运用等化以外的 6 种机制组构成 5 类 57 种组合机制,进而构建了求化机制体系."多维的研究视角、厚实的学术基础、缜密的逻辑思维、小心的假设求证"是该书的四大特色."等""似""化""创"是翻译特别是文学翻译的理想追求和现实存在,是"化境说"的四大基本要素.在传统译论的深入挖掘、系统阐释和理论发展方面,该书做出了表率,值得向翻译专业师生和从业人员推荐.

    钱锺书"化境说"《全译求化机制论》求化机制体系

    2024年总目录

    133-134页

    征稿启事

    封3-封4页